"Ich lese eine Speisekarte."

Traducción:Yo leo un menú.

July 11, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/TheLunaNightMoon

¿Qué diferencia hay entre: Speisekarte y Menü? Si los dos pueden significar Menú

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/INS1D3R

Calculo que Speisekarte sería la carta de un restaurante mientras que Menú puede ser eso o también un menú de un programa informático

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/Gehrden

En España está la diferencia de "comer a la carta" como de un restaurante de cierta categoría y que tu puedes elegir platos, en cambio "menú del día" es algo más económico y mas limitado para elegir, normalmente entre dos o tres platos sólo. Vamos, que la diferencia es el dinero, como en todo ajajajaj!!

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/Noli43

La diferencia podria estar,al menos en argentina, en que un Menu es un plato que podriamos denominar como oferta, de menor valor que ls que figuran en la carta. Espero haber sido explisito. Ja, ja!

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/Chepu

"Leo un menú" debería ser correcta también

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2151

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/Guadalajara2015

yo leo la carta del menu. porque esta mal?

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Vilsu81

Leo la carta, se usa en Perú para comer en restaurantes

August 6, 2017
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.