"Uma garrafa de água"

Traducción:Una botella de agua

Hace 4 años

23 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/yubixzalaugel

Una garrafa es una botella

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GeovanniSa14

Como es que se pronuncia garrafa?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ayceer

Gajafa con j

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DannyTavares13

una botella de agua

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/efrain972006

Obrigado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/smart.daffyd

jarra y botella son lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Una jarra es una vasija abierta por arriba.

Una botella sea de plástico o vidrio se puede cerrar/tapar mediante un tapón.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mimosalinda

Siii

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ReggieLA

¿Garrafa no es esa botella como de seis litros que se usa para el vino? ¿Botija hace referencia específicamente al balón de gas? ¿o también acepta la mía?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

En los sentidos más comunes de la palabra, garrafa (fem.) es cualquier tipo de botella pequeña, tal vez hasta 10 litros, destinada a contener líquidos.

En Brasil, esas botellas de 20 litros de agua mineral son llamadas garrafão (masc.). Como se puede notar, la palabra es simplemente un aumentativo de la palabra garrafa, así que también se puede usar para garrafas que no son pequeñas.

Los contenedores de gas a presión son llamados de botija (fem.), botijão (masc.), bujão (masc.) o bilha (fem.) en Portugal. A todo esto también se los puede llamar garrafa, pero es muy poco común llamarlos así.

Botija se refiere también a una botella de gres, como las de antiguamente, pero no a botellas actuales comunes, como las de plástico, vidrio y tal. Esas serían garrafas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sando228469

No seria... Uma garrafa "do" água? No sé cuando colocar el de y el do

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Se usa "de" sin artículo para decir el contenido de algo o el material en que está hecho.

  • Uma garrafa de vidrouna botella de vidrio

  • Um copo de águaun vaso de agua

  • Tomei duas taças de vinho — he tomado dos copas de vino

Pero igualmente, "água" es femenino, y "do" es contracción de "de + o", es decir, solo se usa con sustantivos masculinos (cuando hace falta).

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EdChaman

Hasta donde sé, el uso es así: UM POUCO DE PASTEL ; EU SOU DO BRASIL.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/paolaandre377806
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MHP1P

Es lo que traduje porque me lo dieron como error es la tercera ves

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jjgg13

Escribi bien, y me lo corrigió, ni un brillo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KARLOS2289

No una garrafa es una garrafa jaja donde colocan el gas licuado y lo venden, a lo menos asi es en mi pais XD XD XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Una bombona / botella de butano? Eso en portugués sería "botija" (también "botijão") o "bilha".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/KARLOS2289

botella metalica gigante de butano

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/clnoy
Mod
  • 22
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

Entonces bien, eso en portugués no es "garrafa". Para eso se dice "botija", "botijão" o "bujão".

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.