1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Tha i greannach."

"Tha i greannach."

Translation:She is grumpy.

February 21, 2020



Again this flash card accepted the pronoun "e" instead of i. I'll hesitantly report it. What am i missing?


I guess you might be encoutering a Duolingo software problem, where the difference is so minor that it treats it as a typo and accepts it, instead of treating the wrong pronoun as an error. Unfortunately I don’t think the contributors (who get and review the reports) can do anything about it. This would need tweaking the Duolingo typo-classification algorithms.


Yep, it's a frustrating feature, but one that we have to live with I'm afraid :(


I keep confusing the spelling of "grianach" and "greanach"


Yeah, I do too. And it doesn't help that duolingo doesn't even mark it as a typo (greannach should have two Ns).

Also, I use the Android Google Keyboard feature, and it has grianach but it doesn't have greannach so it keeps trying to put in Greanadach - I don't even know what that means yet. (It's always capitalized so maybe it's a name). There's a bunch of words it doesn't have so I'm always getting bad suggestions. It's both helpful and annoying at once.


When this is all you hear, out of context, the answer could also be "Tha i grianach" ( It is sunny) because "greannach" and "grianach" sound alike. Of course my ear could be missing something!


Greannach is pronounced more like GREN-ahk (two syllables) while grianach is GREE-Ah-nahk (three syllables.

There are dialect differences so not everybody will say it this way, but taken over the whole range of dialects this is how it pans out.


Agreed that they differ in the first syllable in their vowel. But I believe the /ia/ in grianach /ɡr´ianəx/ is a diphthong, so it still scans as a single syllable, and in greannach it’s perhaps /e/ in some dialects but AFB gives /a/, so /ɡr´anəx/. Both words having the same syllable count – just the first syllable of grianach starting with clear /i/-quality and turning into /a/, while greannach has a single vowel quality (/a/ or perhaps /e/) throughout the whole first syllable.

Also, the exact quality of the n-sound might differ (lenis [n] in grianach, fortis [n̪ˠ] in greannach – but this is harder to hear and not sure how consistently it is differentiated across dialects).

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.