1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Bidh mi a' ceannach aran mil…

"Bidh mi a' ceannach aran milis."

Translation:I will be buying shortbread.

February 21, 2020

1 Comment


Ah! aran milis = "shortbread" and not "sweetbread". After we were eating taigeis followed by marag dubh I was a bit concerned where the theme was progressing. I'm not sure I'm ready to chow down on sweetbreads (call me unsophisticated if you will)!

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.