1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Is it a bird?"

"Is it a bird?"

Tradução:É um pássaro?

May 1, 2013

83 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/o-tom

"is it" não poderia ser traduzido para "Isso é"?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Mais ou menos. O Duolingo se importa com a diferença entre é, isso é e isto é.

Is it / It is = É
Is That / That is = Isso (aí)/Aquilo é
Is This / This is = Isto (aqui) é

(os que começam com "is" são perguntas. Se sua frase não for uma pergunta, não pode começar com "is".)

Espero que tenha ajudado!


https://www.duolingo.com/profile/vlademir.m

Olá, o-tom.

Só para complementar a boa explicação da vivisaurus, acrescento que não há no português um pronome reto equivalente ao "It" do inglês, portanto em quase 100% dos casos em que ele for o sujeito da frase, será necessário apenas flexionar o verbo na terceira pessoa do singular para fazer a tradução para o português, pois podemos deixar o sujeito oculto. Tome cuidado para não confundi-lo com o "It" que funciona como pronome oblíquo, que daí a tradução é "o, a, lo, la, lhe", dependendo do contexto. A diferença entre os dois é que um estará como sujeito da frase, que sempre virá antes do verbo (no inglês não há sujeito oculto, ele sempre estará na frase), e o outro é objeto e aparecerá logo após o verbo.

Espero que a explicação não tenha ficado muito confusa e tenha ajudado.


https://www.duolingo.com/profile/90Junior06

Eu contrario seu raciocínio vivisaurus. No duolingo se ensina da maneira formal dos ingleses se comunicarem, mas da maneira prática de se fazer eles costumam fazer como nós, falar com "gírias", com esse tipo de "gíria" eles podem dizer "it is an apple" = Isto é uma maçã! Se nós tivéssemos nascido nos EUA ou na Inglaterra saberíamos como isto acontece. :D


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi DJ-Junior! Não sei se sua opinião é contrária... só estava me referindo a diferenciação que o duolingo faz, e explicando que acho que é por isso que eles não aceitam "isto é" como tradução direta de "it is"/"is it". =)


https://www.duolingo.com/profile/klaudiacakau

Excelente explicação,obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/QuelliCB

Ajudou muito! porem o duolingo deveria ter explicado previamente a questao de como fica em pergunta. ou dado um exemplo primeiro. concorda...rs


https://www.duolingo.com/profile/klaudiacakau

Obrigada pela informação


https://www.duolingo.com/profile/LeoMachado1899

Excelente explicação vivisaurus.


https://www.duolingo.com/profile/VeltonClarindo

Acho que mais do que pensar na tradução/transcrição do termo para uma outra língua é poder raciocinar sem um tradutor automático na mente. Entender que embora possa existir certas familiaridades, uma língua não foi feita sobre medida para a outra.

Exceto se você pretende se tornar um tradutor ou algo do tipo, vale mais compreender a sentença, a ação ou a ideia que a palavra/frase transmite.


https://www.duolingo.com/profile/Walisson.Rafael

Eu cometi o mesmo erro. '--'


https://www.duolingo.com/profile/goodness

Traduzir para "isso é um pássaro" deveria ser aceito, pois estou traduzindo para o português, e em português "isso é um pássaro"está correto.


https://www.duolingo.com/profile/Bru_desc

Mas logo no começo do curso tem a explicação de que quando tem o "it is" é traduzido para "é", "É um pássaro"


https://www.duolingo.com/profile/marovisa

O problema que percebo no duolingo é que, diante de uma interrogação ou outro sinal, não há uma entoação de voz por parte do audio. Isso dificulta um pouco!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi marovisa! É verdade... a voz gerada por computador não domina essas sutilezas da língua ainda... mas se ajudar, saiba que se a frase começa com "is" (ou what/where/who/why), é uma pergunta. Espero que ajude! =)


https://www.duolingo.com/profile/alexcambraia

Is it a Plan? NO, ITS A SUPERMAN! :D


https://www.duolingo.com/profile/TetenFernandes

tava esperando por essa kkk


https://www.duolingo.com/profile/patrickmenezes

It is ( é ) = é utilizado quando se trata de animal ou objeto. Ex.: It is a airplane = É um avião.

Mas quando se trata de pessoas é He is (ele é), She is (ela é). He is a man. Ele é um homem. She is a beautiful girl. Ela é uma garota bonita.

No modo interrogativo o verbo vem antes da pessoa. Ex.: Are you a doctor ? Você é médico ? Is she your girlfriend ? Ela é sua namorada ? Is it our horse? É nosso cavalo ?

Espero ter ajudado a esclarecer esta dúvda.

Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/Luandz

usar 'Is It ' ou 'It is ' dá o mesmo sentido para a frase ? poderia usar ''It is a Bird'' ?


https://www.duolingo.com/profile/goodness

Não Luandz. Você tem que inverter colocando o verbo ou auxiliar antes do pronome pra fazer uma pergunta. Se vc disser "it is a bird" você estará afirmando que é um passaro e não perguntande "se é um passaro."


https://www.duolingo.com/profile/QuelliCB

Acho que o duolingo deveria ter feito uma frase previa para exemplificar, e não colocar direto no áudio ...


https://www.duolingo.com/profile/DanMak

am I the only one who said "No it's plane" and got it right?


https://www.duolingo.com/profile/RielsonNunes

Give this man a cookie. haha


https://www.duolingo.com/profile/Abrobra

is IT a bird? it não é isso? então porque "ISSO é um passaro?" está errado? '-'


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Olá Abrobra! O it não significa "isso"... as vezes não tem tradução, e as vezes significa ele/ela (animais e objetos). Muitas vezes nem se traduz o "it". Veja minha resposta acima para o usuário o-tom se quiser saber mais. Bons estudos! =)


https://www.duolingo.com/profile/tassio.mor

Quem acertou dá um up.


https://www.duolingo.com/profile/bobychoqueano

tbm errei colocando "isto é um pássaro" a correção é "é/será um pássaro", me enganei pelo fato de interpretar "it is=isto é", mas é errando que se aprende...


https://www.duolingo.com/profile/Elizabethck

qual a diferença de It is e is it?ex it is pasta _ is it bird


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Elizabethck! Veja minha resposta a o-tom acima, pode ser que esclareça a sua dúvida.

It is... = é ... e se você colocar o is primeiro, vira uma pergunta is it... = é ...?


https://www.duolingo.com/profile/valdirsousa

Isto é um pássaro também seria correto? Afinal, "é um pássaro" e "isto é um pássaro" tem o mesmo significado.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Por favor, leia a minha resposta a o-tom acima. =)


https://www.duolingo.com/profile/ChicoOliveira

Eu escuto: "Is it an bird?"


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi ChicoOliveira! Já que bird começa com som de consoante, tem que ser a, e não an. Espero que ajude! =]


https://www.duolingo.com/profile/RenanMD

O sentido "Isso é um pássaro?" deveria ser permitido pois em português tem o mesmo significado lógico de "É um pássaro?".


https://www.duolingo.com/profile/debyloving

por que nessa frase esta ao contrario, não deveria ser it is? ou tanto faz?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi debyloving! Porque quando é uma pergunta, a ordem é invertida. Veja minha resposta a o-tom para mais detalhes. =)


https://www.duolingo.com/profile/ferreira.

valeu pela explicação, ajudou pra caramba!


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel_Pacheco

Por que "Is it a bird?" e não "Is a bird"


https://www.duolingo.com/profile/Prostun

Maravilhosa a pronúncia do bird.


https://www.duolingo.com/profile/guilherme2013.2

Não há que se falar aqui em tradução literal de palavra por palavra, ao pé da letra! É preciso que passamos a raciocinar especificamente em inglês, sem pensar em tradução, através de um simples processo de projeção da imagem na mente e posterior manifestação da linguagem falada - e também escrita. Vejamos: imagine um pássaro a sua frente e pronuncie a frase "Is it a bird?" , ou mesmo "It is a bird", sem a necessidade de uma tradução imediata. Repita a frase várias vezes. Posteriormente, escreva a frase e não mude a pronúncia. Escreva a frase, pronunciando-a da forma correta. Jamais faça outra pronunciação! Jamais! Primeiro fale e depois escreva!


https://www.duolingo.com/profile/elaine.pau

O que deve considerar é que a construção de uma frase interrogativa em inglês é diferente do português. Claramente, o que foi perguntado era se e um páss. Portanto não concordo com a correção.


https://www.duolingo.com/profile/duolingolucia

isto é é a mesma coisa que dizer é


https://www.duolingo.com/profile/sofia.pellisoli

Não compreendo porque "isso é um pássaro" não é uma variação aceita para o português... Uma frase com "is it" não estaria correta sendo traduzida com ou sem essa tradução do 'it'?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi sofia.pellisoli! Por favor, leia a minha resposta a o-tom e veja se ajuda a esclarecer a tua dúvida. =]


https://www.duolingo.com/profile/cslopes

o que muita gente precisa entender (eu levei alguns meses) é que o inglês não é uma simples tradução do português, ou seja, pode soar estranho traduzir ao pé da letra tanto para um lado quanto para o outro


https://www.duolingo.com/profile/marcusingles

é um pássaro? igual a É um pássaro?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Qual diferença? A letra maiúscula? O duolingo não se importa com letras maiúsculas/minúsculas. =]


https://www.duolingo.com/profile/Fitzpattrick

Adorei o "bird" rs. Is it a biiird... ♫


https://www.duolingo.com/profile/Prislipe

Não poderia ser "Ele é um passáro?" já que 'it' tbm significa "ele"?Pois eles não aceitaram :( Alguem me explique por favor.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoThai

Deveriam dar um jeito de explicar essa importância com o Isso é? Até onde eu sei Is it a bird? Não está errado eu traduzir para Isso é um pássaro?


https://www.duolingo.com/profile/fabiozap

Obrigado Vivisaurus.


https://www.duolingo.com/profile/RANGEL_ROLIM

Achei estranho ele comocar como alternativa será um passaro? será é tempo futuro. Acho que muda a forma do verbo.


https://www.duolingo.com/profile/OsnirL

O objeto falado nesta oração é "dog" e não "bird"


https://www.duolingo.com/profile/HugoBonsair

It's a bird? Is it a bird? Tradução: do 1°: É um pássaro? Tradução do 2°: Isso é um pássaro?


https://www.duolingo.com/profile/Mimi4983

Porque não pode ser It is? e não Is it?


https://www.duolingo.com/profile/inezsousa

''Isso é um passaro'' ''Isto é um passaro'' ''É um passaro'' está correto.


https://www.duolingo.com/profile/jackk2014

Me confundi um pouco com o áudio.. "bird" havia entendido "dog"


https://www.duolingo.com/profile/G.Pitta

Olhando ali na explicação está assim:

O pronome It

A 3ª pessoa do singular tem 3 pronomes: o masculino he (ele), o feminino she (ela) e o neutro it, para objetos ou animais. It não é isso ou isto, e é omitido em português: It is an apple é É uma maçã e não Isto é uma maçã.


https://www.duolingo.com/profile/m12x

Por que "it's a bird" não foi aceito ?


https://www.duolingo.com/profile/namelinha

ele considerou errado só pq eu não botei o acento


https://www.duolingo.com/profile/AlssioT.B.

Nao, eh o super man!


https://www.duolingo.com/profile/AlssioT.B.

Nao, eh o super man!


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo0o

Porq nao pode colocar''It's a bird"?


https://www.duolingo.com/profile/carlosalexandre2510

Minha dificuldade é justamente em elaborar perguntas.


https://www.duolingo.com/profile/omeganmajorais

Isso é um passaro...


https://www.duolingo.com/profile/Angellynilla

Nao me pareceu como uma pergunta, rs,


https://www.duolingo.com/profile/Angellynilla

Nao me pareceu como uma pergunta, rs,


https://www.duolingo.com/profile/rayane500

Eh um avião, naum eh o superman. Hashuas


https://www.duolingo.com/profile/Erick_Santos159

Eu coloquei it is a bird por que nem da para escutar direito


https://www.duolingo.com/profile/linharinho

É um pássaro? Não. É um avião? Não. E o que que é? É o Superman!!!


https://www.duolingo.com/profile/truster0

Nao quero saber , tava certo '-'


https://www.duolingo.com/profile/GabrielPas11

Todos ajudaram bastante


https://www.duolingo.com/profile/Anacorujana

td isso por um "isso" qual o problema do "thats"T.T


https://www.duolingo.com/profile/vhmalves

is it não poderia ser isto é ? errei por isso


https://www.duolingo.com/profile/LeoMachado1899

Excelente explicação vivisaurus.


https://www.duolingo.com/profile/LuizMiguel761198

É um aviao? Nao e o super-homem!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.