"Ella no tiene más leche."

Traducción:Elle n'a plus de lait.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Jacob_Aguilera

Por qué aquí no me acepta pas?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/loladt69

Porque "plus" le da un matiz que no tiene "pas". Sería como decir simplemente "ella no tiene leche" en lugar de "no tiene más leche". En el primer caso simplemente no la tiene, y pudo no haberla tenido nunca. En el segundo da la idea de que la tenía y ya se acabó.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

A ver si entiendo:
Elle n'a pas de lait. (Ella no tiene leche)
Elle n'a plus de lait. (Ella no tiene más leche)
Elle n'a pas plus de lait. (No se dicen)

¿Está bien?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Crissx___x
Crissx___x
  • 17
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Ya he preguntado antes, pero no logro recordar...

¿Por qué aquí es "(...) de lait"? Puse "(...) du lait", y por supuesto no me la aceptó, ¿por qué aquí se usa "De lait"? ¡Gracias! :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

partitivo + negación -> de/d'

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Crissx___x
Crissx___x
  • 17
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4

Merci beaucoup! :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Adrian-Michael
Adrian-Michael
  • 20
  • 19
  • 18
  • 12
  • 12
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Bueno du cambia a de/d' si la oracion es negada?

Hace 8 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.