"Sen yedide mi uyanırsın?"

Çeviri:Do you wake at seven?

4 yıl önce

10 Yorum


https://www.duolingo.com/unutmaz
unutmaz
  • 18
  • 12
  • 2

wake ile wake up arasındaki fark nedir?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yesaribey

"Do you wake up at 07:00 o'clock." cevabını kabul etmiyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Umut502667
Umut502667
  • 25
  • 24
  • 7
  • 2
  • 655

Do you wake up at seven o'clock? Deseydiniz kabul olurdu.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Fememed

El insaf be mübarek bari 7 yazsaydın ya da seven yazsaydın adamlar her alternatifi nasıl düşünsünler 07:00 nedir ya olmadı am,pm de ekle de tam olsun.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/haksoy92

wake up yerine get up cevabını kabul etmedi.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

wake up= uyanmak, get up= (yataktan) kalkmak

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/haksoy92

haklısınız teşekküler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Murat41854

Do you wake at the seven? desek yanlış mı olur,kabul etmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Cihaterenn

Do yerine are neden gelmedi?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BozlakDeni

"Sen saat yedide mi uyanırsın?" sorusu ile, "Sen saat yedide uyanır mısın?" sorusunu İngilizce'de nasıl farklı ifade edebiliriz? Bilen bir arkadaş açıklayabilirse sevinirim, teşekkürler..

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.