1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Vocês beberam uma cerveja na…

"Vocês beberam uma cerveja na quinta-feira."

Traducción:Ustedes bebieron una cerveza el jueves.

July 11, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

¿Una sola entre todos? ¡Qué tacaños!


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Que tal si solo eran 2


https://www.duolingo.com/profile/ricfralo

En español puede usarse tanto el verbo beber como tomar... Ustedes tomaron una cerveza el jueves...


https://www.duolingo.com/profile/max.red

No distingo si esa "quinta-feira" ya pasó, o si está por venir. Ese beberam no se usa en futuro también?


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro839586

Passado "beberam" - futuro "beberão".


https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

Falso amigo, cuidado! A mi también me sonó a futuro. Seguramente se dice de otro modo. Lo aprenderemos en la unidad siguiente!


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

na? por qué na?


https://www.duolingo.com/profile/marthahele451828

Y si pones todas las palabras para no tener errores .de donde las saco


https://www.duolingo.com/profile/marthahele451828

Es en la quinta feria o el jueves .coordina place


https://www.duolingo.com/profile/Marian715517

Es lo mismo. Repasa la unida de tiempo.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.