"Du bist rot."

Traducción:Estás rojo.

July 11, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Fjperez2

¿Se puede traducir ''du bist rot'' por ''eres rojo'' en un sentido político?

July 30, 2016

https://www.duolingo.com/ikabaali

A mí también me gustaría saber esto.

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/Cristhianv363166

Entendí, du bist Todt.. Hahahahaah

May 12, 2016

https://www.duolingo.com/psaisol

Esta oración , ¿podría ser "du bist rot" así como "du bist Rot"?

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/MariaSla

Hola psaisol...

"Rot" es adjetivo, por lo que no debe ir en mayúscula. Sólo los sustantivos.

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/Ventizzka

¿Sería una frase correcta para "estás rojo (de vergüenza)"?

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/Will-0-the-wisp

Pues no sé si yo soy el que está mal o el audio, pues escucho que dice "du bist tot" D:

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/josenoel10

cuando usar rot,rote, roten

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/Savedil

Es bastante complicado... y me quedo corto. Aquí lo explica:

http://www.alemansencillo.com/la-declinacion-del-adjetivo-en-aleman

July 11, 2016

https://www.duolingo.com/AgrahamStroke

por que no acepta "COLORADO" o "PINTO"

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/adler927

Comunista!

May 25, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.