"Am bu toil leibh deoch, a sheanair?"
Translation:Would you like a drink, grandfather?
Most languages I know seem have confusion between /v/ and /w/. Gaelic is no exception. It differs between dialects, and between words for no obvious reason. Irish uses /w/ a lot more. English actually seems to be quite unusual in having a clear-cut distinction that does not vary much by dialect, so no one gets confused by minimal pairs such as vet/wet, vile/w(h)ile, vain/wane, vow/wow, etc.