1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Eu as vi cair."

"Eu as vi cair."

Translation:I saw them falling.

July 11, 2014

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jolop17

"I saw them fall" is accepted as well.


https://www.duolingo.com/profile/mahankr

Could you say Eu as vi caindo?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Yes, it also works.


https://www.duolingo.com/profile/Christian7652

But in the caindo case it could also mean i saw them when I was falling? Correct


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Probably not: Eu as vi quando (eu) estava caindo.


https://www.duolingo.com/profile/MartBaker

or "I saw the fall" ?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.