"Eu nunca pensei em jogar em tantos clubes."

Traducción:Yo nunca pensé en jugar en tantos clubes.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/seroncete
  • 18
  • 16
  • 12

En español se admite como plural de "club" tanto "clubes" como "clubs".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/irrelefante

En español es más común hablar de "equipos" que de "clubes"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joselito36

Esta mal escrita en portugues tambien. EU NUNCA PENSEI JOGAR EM TANTOS CLUBES. HA UM " EM" De mas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

La frase está bien escrita en portugés. El verbo "pensar" pide el pronombre "em" enseguida:

Penso em você

Eles só pensam em comer.

Aquelas garotas só pensam em si mesmas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/saitamm

Gracias por la aclaración pero, podrías agregar una fuente al respecto??Saludos

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.