Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Elle et moi n'allons pas marcher plus."

Traducción:Ella y yo no vamos a caminar más.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/sebastian9641

Se podría decir "elle et moi n'allons plus marcher"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Nous n'allons pas marcher plus. [aquí se niega "marcher plus"] -> No vamos a caminar más.

Nous n'allons plus marcher. [aquí la negación es "ne … plus"] -> No vamos más a caminar. O Ya no vamos a caminar.

No vamos a caminar más. -> Nous n'allons pas marcher plus.

No vamos más a caminar. -> Nous n'allons plus marcher.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Masy6661
Masy6661
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11

Je suis d'accord.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ChrisLasach
ChrisLasach
  • 22
  • 21
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 12

Sí, y es la única manera de decirlo.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MarinoDisla

Realmente el uso de "plus" es un poquito complicado, pero fácil de entender si vemos este vídeo de los muchachos de Parisiando varias veces (a modo de práctica o ejercicio): https://www.youtube.com/watch?v=zz5vdAmeP60. En resumen, respecto a la frase que nos ocupa, podemos decir que hay un "plus" que significa "más", en cuyo caso hay que pronunciar la "s" final (Y ESTO ES SUMAMENTE IMPORTANTE PARA DISTINGUIRLO DEL OTRO), y el "plus" que se usa en expresiones negativas para significar "YA NO", en cuyo caso, a menos que haya liason no se pronuncia la "s", y como dijimos la pronunciación de esa "s" final a veces marca la diferencia. NOTA IMPORTANTE: Se puede omitir la "s" en "plus" con el significado "más" SI ESTA DELANTE DE UN ADVERBIO, pero vean el video y lo comprenderán todo muuuuucho mejor, se los aseguro!

À bientôt !!!

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/marcelo512

Gracias por el video: fue bien claro. De hecho, voy a seguir el canal

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Tresvidas
Tresvidas
  • 14
  • 12
  • 11
  • 9

Creo que "ni ella ni yo vamos a caminar más" debería ser traducción válida.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/xipal

por que hay dos negativos??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SteeveFont
SteeveFont
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 7
  • 6

No hay dos negativos. El "plus" aquí es "más", no es negativo. Hay una problema con la pronunciación: la s de "plus" tiene que ser pronuncida aquí.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DaniloFdo
DaniloFdo
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

Puede ser "elle et je..." o "elle et moi, nous..." dado que se están usando los pronombres acusativos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SteeveFont
SteeveFont
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 7
  • 6

Es "elle et moi".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ChrisLasach
ChrisLasach
  • 22
  • 21
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 12

Frase incorrecta, debería ser :" Elle et moi n'allons plus marcher."

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JackelineE18

Como se relaciona "pas" con el negativo?

Hace 2 meses