1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "لديهم كثير من المنازل الخاصة…

"لديهم كثير من المنازل الخاصة."

الترجمة:They have many private houses.

July 12, 2014

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/yasmeen.al

they have a lot of private houses اعتقد لا اشكال في هذه الجملة ايظا! _


https://www.duolingo.com/profile/Mody536930

Lot for uncountable


https://www.duolingo.com/profile/AhmedAslan10

اين ترجمة كلمة من


https://www.duolingo.com/profile/kheiro847853

أظن أن الخيار الذي اخترته ايضا صحيح ليس هنالك فرق


https://www.duolingo.com/profile/rinaformal

what's the difference beetween home and house !?


https://www.duolingo.com/profile/Mody536930

You can say home for a country . But house is house


https://www.duolingo.com/profile/gamedice

العديد من المنازل معنى الجملة بالانجليزيه وليس الكثير


https://www.duolingo.com/profile/Alghefary

They have too much private houses What is the wrong??


https://www.duolingo.com/profile/Shadi494293

اين الخطأ في they have alot of spicail houses


https://www.duolingo.com/profile/kheiro847853

الخطأ هو أن spicailتعني مميز وليس خاصة


https://www.duolingo.com/profile/VmlF16

They have to much private houses صحيحة او خاطئة

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.