1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Même la vache la plus noire …

"Même la vache la plus noire donne du lait blanc."

Übersetzung:Selbst die schwärzeste Kuh gibt weiße Milch.

July 12, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/tomxy

Zu welcher Gelegenheit würde man das sagen?


https://www.duolingo.com/profile/Barak2014

Ich vermut amal, daß man damit ausdrücken will, daß jede Kuh (sei sie auch noch so schwarz ...) weiße Milch gibt ... also "Jede Kuh, egal welche Farbe sie hat, gibt weiße Milch" oder irgendsowie ...


https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

Keine Ahnung, vor allem, weil es, soweit ich weiß, keine Steigerungsformen von "schwarz" gibt... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Pilgernder_Wolf

Schwarz, schwärzer am schwärzesten... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Eva474464

Könnte ..la plus noire.. nicht auch ...die schwärzere ... heißen?weiß jemand das bitte ?


https://www.duolingo.com/profile/LRnBWw

"La plus noire" ist der Superlativ (am schwärzesten), ohne das "la", also nur "plus noire" ist der Komparativ (schwärzere)


https://www.duolingo.com/profile/JohnSpanish0

Its kind of a proverb. "Even the blackest cow gives white milk."

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.