"Это не этот прибор."

Перевод:Es ist nicht das Gerät.

July 12, 2014

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/IrinaCzucz

почему "das ist nicht das Gerát" неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/MarinaLif

Это правильно. Спасибо, теперь будет принимать.


https://www.duolingo.com/profile/Natalie_zalow

Здравствуйте! Не принимает этот вариант. Почему именно es, а не das? Ведь es переводится, как "оно"!


https://www.duolingo.com/profile/Y1nd5

Почему нельзя сказать Es ist nicht dieses Gerät?


https://www.duolingo.com/profile/Ruruushu

А вариант "Das ist jenes Gerät nicht." не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/valerius4

Нет не подходит. Он говорит, что jenes Gerät не представляет из себя или не может чего-то, что возможно собеседник думал. Важно где стоит частица nicht. Если в конце предложения, то относится к глаголу или отрицает всё предложение. Если перед дополнением, то отрицает дополнение
http://mein-deutsch.com/grammatika/predlozheniya/poryadok-slov-v-prostyh.


https://www.duolingo.com/profile/Ruruushu

Хорошо, но разве предложение по-русски "Это не этот прибор." нельзя понять в том смысле, что прибор "не представляет из себя или не может чего-то, что возможно собеседник думал"?


https://www.duolingo.com/profile/valerius4

Может на примере легче объяснить:

Das Gerät ist teuer. --> Das ist das Gerät nicht.

Das Gerät haben wir zu Hause. --> Das ist nicht das Gerät.


https://www.duolingo.com/profile/qm6K

Вариант: "Es ist nicht ein Gerät. " переведется как " Это - не прибор." ?


https://www.duolingo.com/profile/GSergivs

Перевод да. Но вот только в данном случае правильно Es ist kein Gerät.


https://www.duolingo.com/profile/OF206

Толкового объяснения нет. Увы... Да и по-русски фраза не верна "Это не ЭТОТ прибор", так не говорят. Не ЭТОТ, а ТОТ!

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.