"La tazza"
Translation:The cup
97 CommentsThis discussion is locked.
2568
English does have demitasse (borrowed from French demi-tasse), which is common enough that it is no longer considered foreign in major dictionaries.
The Arabic word itself comes from Middle Persian tšt' (which has given Persian تشت (tšt) & probably Hindi तश्तरी (t̪əšt̪əri), plate, too). See tšt', տաշեմ (tašem), & तक्षति (t̪əkʂət̪i) (Wiktionary links).
1361
This is how Italians pronounce 'ts'. Like the German word for time, 'zeit'. but in some regions in Italy it may sound less like the 't' and 's' melted together, and more like 'dz' or 'tz'.
Z and ZZ in Italian can sometimes sound not like the English pronunciation of z. And sometimes they do. Like the city 'Piza' where it sounds like the English z. But the food 'Pizza' where it sounds like 'Pitsa'. Yet 'Zucchero' (Italian for Sugar) has one z and it sounds like 'Tsukero'. Confusing? most definitely! I guess we simply have to memorize each word.
When you click on a lesson, you see a light bulb, a key, and "start" or "practice". If you click on the light bulb, it tells you basics about the level you're studying.
For example, in Basics one, it says this-
The singular determinate articles (the) are:
Lo - masculine, used before Z, S+consonant, GN, and some rarer consonant clusters.
Il - masculine, used before consonants except the above.
La - feminine, used before all consonants.
L' - an elision of the above used before vowels.
In basics two, it says this- Plural articles
The plural definite articles (the) are:
Gli - for masculine nouns before vowels, Z, S+consonant, GN and some rarer consonant clusters.
I - for masculine nouns in all other cases.
Le - for feminine nouns.
cup - tazza
mug - boccale
bowl - ciotola, boccia
That was according to Google Translate, so it could have issues. I mean, I originally put all three in at once, and it came out as tazza tazza tazza, so who knows?