1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wie bitte?"

"Wie bitte?"

Traducción:¿Cómo?

July 12, 2014

48 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gekreuzigt

Porque esta mal: "Como, por favor?" ?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

La traducción literal es correcta pero, alguien dice eso en español cotidiano?


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Una pregunta: es necesario utilizar el bitte, o se puede decir solamente wie como se dice en cualquier español???


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No se puede decir solamente "Wie" y "Was" se considera mal educado.


https://www.duolingo.com/profile/Toltecsorc

Si estás entre amigos o familia cercana, no se considera maleducado.


https://www.duolingo.com/profile/AlejoDeIuliis

Mira vos, buen dato!


https://www.duolingo.com/profile/lartecha

Sí se puede. Yo he escuchado a alemanes que se dicen solo "Was?" y no están siendo maleducados. Claro, si querés ser muy formal y quizás estás hablando con tu jefe o con el rector de tu universidad, lo mejor sería decir "Was, bitte?" para ser más fino.


https://www.duolingo.com/profile/Axzl

Si, Yo escucho "Was" un montón. Es más informal que "wie, bitte" por supuesto, pero no es mal educado. Ahora, "wie" a secas nunca escuché.


https://www.duolingo.com/profile/Werner.Rex

Yo también he escuchado "Was?" También en la familia se solía pregutar: ¿bitte? con el mismo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel686653

En español ese Como? Se puede decir ....Perdón? ....Y denota que no se entendió algo o se no se oyó claramente..


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

Si, "wie, bitte?" también se usa en ese contexto.


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Ese cómo lleva tilde y en pregunta es¿?. No se puede prescindir del primer signo de interrogación porque es error y horror ortográfico.


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

SonMauri no es correcta. ¿Cómo? y ¿Como?(sin tilde) no es lo mismo. La segunda es de comer. Spanish is complicated too.


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Gekreuzigt:.Así de esa forma como la tradujiste estás pidiendo permiso para comer.


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

yo puse: "como por favor" y DL me la valido


https://www.duolingo.com/profile/VianeliizQ

"Was" significa que, mientras que "Wie" significa como. Osea cuando dices Wie bitte dirias como porfavor es aclarando que te repitan porque no escuchaste. Cuando no escuchas y dices Was es como de asombro queee!!! Tambien informal si tomas esta guia enteras mejor


https://www.duolingo.com/profile/MariPulR

¿Porque tiene bitte al final?


https://www.duolingo.com/profile/jueves19

porque lo usan siempre por cortesía.


https://www.duolingo.com/profile/nick289214

Si, yo lo entiendo como si díjese Disculpe, ¿cómo dijo?


https://www.duolingo.com/profile/gams138

Y por qué no es válido "Disculpa, cómo? ?


https://www.duolingo.com/profile/Nistion

"¿Perdone?" debería ser también válido


https://www.duolingo.com/profile/RubyFlores2

En el traductor de google le puse "wie bitte" y me aparecio "le ruego me disculpe" mi pregunta es , ¿podria ser tomada como la frase "¿disculpa?" ?


https://www.duolingo.com/profile/Jose824173

Equivalente a "repite por favor". Es cierto o no?


https://www.duolingo.com/profile/Aniyu85

¿no se podría traducir por "¿que?" ?


https://www.duolingo.com/profile/WalterWolf3

Es como decir "mande"?


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Ese mande es un regionalismo no sé de donde.


https://www.duolingo.com/profile/Rumplestiltskin0

No se si sea de México, pero en la capital del pais se suele usar "Mandé". Aunque cada vez con menos frecuencia.


https://www.duolingo.com/profile/AldahirRey3

Se pronuncia "die"? Que no la w es "b"


https://www.duolingo.com/profile/AgusB01

Wie se utiliza solo en preguntas o tambien en comparaciones: "Soy tan bueno como el"??


https://www.duolingo.com/profile/Huckanz

A esta pequeña oración no le encuentro mucho sentido decirla tanto en español como en alemán...


https://www.duolingo.com/profile/musicoaleman

no es clara la traduccion al usar el señalador no se sabe si hay que decir HABLAR,,,POr FAVOR o no se que


https://www.duolingo.com/profile/musicoaleman

Wie bitte? < que dijiste.....??? pero el señalador no ayuda


https://www.duolingo.com/profile/kchu

Le hace falta la coma .... "Wie, bitte?"


https://www.duolingo.com/profile/largocba

"¿Qué por favor?" No tiene sentido alguno, debería dar la conjuncion en si misma como "sugerencia" cuando estás empezando a aprender conjunciones.


https://www.duolingo.com/profile/kokitagar

Cuando alguien duda al escuchar pregunta: qué, cómo?.... no comprendí mi error.


https://www.duolingo.com/profile/Ross608657

Como, por favor! Si es aceptado...


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert547305

No forzosamente debe de iniciar con mayúsculas


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

La pronunciación no está bien. Es una pregunta y la i es más larga. Compara:


https://www.duolingo.com/profile/Carola686000

No me aparece la opción correcta


https://www.duolingo.com/profile/alfonsoa.T1

no se escucha Wie, se escucha sie


https://www.duolingo.com/profile/Billyworld_

Hay muchas opciones que agregar.


https://www.duolingo.com/profile/XyiVGTQs

El sonido no concuerda con la Solucion


https://www.duolingo.com/profile/OscarMoraM1

No podría entenderse como Que favor??


https://www.duolingo.com/profile/MarlonPabn

No se entiende bien el "bitte"


https://www.duolingo.com/profile/JoaquinFigari

HAYAYAYAYAY TMB SE PUEDE PONER "DISCULPA?!!!!!!!! ᕕ(๏ᗝ๏)ᕗ

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.