1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The last train has left alre…

"The last train has left already."

Çeviri:Son tren zaten kalktı.

July 12, 2014

12 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/kbrazl

Biz already yi okulda hep has/have den sonra gorduk


https://www.duolingo.com/profile/can_ping1234

selcen hanım geçen tren dedim ama kabul etmedi ama kelimenin altında da geçen yazıyordu yardım edermisiniz...


https://www.duolingo.com/profile/FztHalil

Kabul etmiyor ama..


https://www.duolingo.com/profile/cerkesomer

Admin kelimenin bi kaç anlamı var ama siz bunu koymuyosunuz bu yüzdende direk diğer konuya geçmemizi engellemek suretiyle zaman kaybına yol açıyo lütfen bu konu ile daha ayrıntılı ilgilenin


https://www.duolingo.com/profile/alican.dem

Ben de gitmis dedim olmadi niye ?


https://www.duolingo.com/profile/berkbalmum

Kalktıyla gitti ayrı kelimeler ayrica o görülen geçmiş zaman


https://www.duolingo.com/profile/OzkanKaya29

henüz de olmamış


https://www.duolingo.com/profile/HidayetYur4

son tiren ayrıldı zaten. kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/GOKYUZUGOK

left ne anlam katmis burda anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/Ademalper1

"Son tren çoktan kalktı"daha mantıklı oluyor Zateni çoktan ile değiştir duolingo

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.