"¿Qué hace hoy?"
Translation:What are you doing today?
Qué = what, "hace" = (he) does, but also (usted) hace = you do, hoy = today.
My question being (at my beginner level) how to know it was "doing" instead of "do". I translated to "What did you do today" trying to read between the lines. I'm early on so I haven't learned/understand different tenses of verbs.
Thank you in advance.
Hacer has a dozen different meanings ( make, do, perform, pack, write, ...) How can we know which one they're referring to?
The bright side is that after researching the word "hace" for ten minutes, I'll never forget this phrase again!
"¿Qué hace hoy?" can be translated multiple ways. The following should work as correct answers:
"What is he doing today?"
"What is she doing today?"
"What are you doing today?"
Note that "hace" is conjugated for él/ella/usted, which is why the above sentence can apply to he/she/you.
Yes. The second person singular is: tú haces (informal, colloquial) and usted hace (formal).
I know I'm ahead of myself, but isn't doing "hiciendo"? My problem is that I'm always so literal.
What do you do? = What's your profession? - Present simple = habit
What are you doing? = Present continuous = now, today, at the moment, in progress
In Spanish we use present simple to say something you're doing now, so:
¿Qué haces? or ¿Qué estás haciendo? = What are you doing?
I don't get it. I got it wrong with my answer "What are you making today"... if that is incorrect how do you say "What are you making today?"
¿qué estás haciendo hoy?
From what I've found "haciendo" is both making and doing. The "ing" is throwing me off here. I don't believe duo is correct with this one. If you put it into a translator it shows "What makes today" as the translation. To me "hace" is not the correct form of the word.
Qué hace hoy?, Qué haces?, Qué estas haciendo?.
En español dan a entender lo mismo