"Apparently, it is going better."

Translation:Apparemment, ça va mieux !

4 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/joLee18
joLee18
  • 25
  • 4
  • 816

I put 'il va mieux' instead of 'ça va mieux'. Is there a reason why the former is incorrect?

4 years ago

https://www.duolingo.com/mtimmerije

I did the same thing, I don't see what is wrong with it either. Maybe it's just not reported often enough (seeing the comments, the sentences has not existed for very long yet).

4 years ago

https://www.duolingo.com/BernardGog

Why isnt "apparently it is going better" accepted? Wouldn't the "ca" refer to "this" or "that?"

4 years ago

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7

No, not only is it a better translation than with using this or that, but from what i see here, that is exactly duolingo's sentence...

4 years ago

https://www.duolingo.com/KATEJ15

We don't really use 'how is it going?, quite the same, do we. This seems part way to a language idiosyncracy, I think, like our 'things are going better'. Either way, il va took a heart!

4 years ago
Learn French in just 5 minutes a day. For free.