1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Une femme boit de l'eau."

"Une femme boit de l'eau."

Traduction :Una mujer bebe agua.

July 13, 2014

8 messages


https://www.duolingo.com/profile/Pepopk

pourquoi quand j'ai écrit toma agua ils ont mi que c'était faux? pourtant elle était une possibilité!


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Normalement, ça devrait être accepté, car "tomar" veut dire "prendre", mais au sens figuré, selon le contexte, il peut aussi vouloir dire "boire".


https://www.duolingo.com/profile/alissaoui

Toma est comme prendre


https://www.duolingo.com/profile/isabel6714

Je pense que lorsque la phrase commence par le verbe on dit : tomo et quand le verbe est au milieu de la phrase alors on dit bebe ou bebo


https://www.duolingo.com/profile/Maya903856

J'ai mis la bonne réponse et sa mis faux


https://www.duolingo.com/profile/MarieJosCr

Me suis trompée de touche


https://www.duolingo.com/profile/SEAN580803

J'ai ecris la bonne réponse mais sa marque faux


https://www.duolingo.com/profile/roy23063

On me refuse une bonne réponse pour la 2ième fois

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.