Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Do you think he will miss it?"

Çeviri:Sence o onu özleyecek mi?

4 yıl önce

9 Yorum


https://www.duolingo.com/hayrettin.3

Onun onu özleyeceğini düşünür müsün? Telefonumda rapor et butonu yok,tercümemi buraya yazdım.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omeryusuftopcu

I think = bence You think = sence Yani kalıptır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/hesapac

"Sence o onu kaçıracak mı?" veya "Sence o onu bırakacak mı / terk edecek mi?" olmazmı? ya da bunlar nasıl söylenir? İlgilenirseniz memnun olurum.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/oturkan

Aynısını ben de yazdım ve raporladım. Bakalım patron ne diyecek?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alikonar

"miss" telaffuzu doğrumu bana çok acayip geldi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emrahmys

onu özleyeceğini mi düşünüyorsun?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Kerim774799

"onun özleyeceğini mi düşünüyorsun" neden olmadı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SaSev1

Düşünüyor musunuz da doğru kabul edilmeli.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ercan1957

Sayın yapımcılar, çok faydalı cümlelerle karşımıza çıkıyorsunuz. Bu yüzden teşekkürü bir borç olarak görüyorum.

1 yıl önce