A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I am going to consider you my teacher."

Fordítás:A tanáromnak foglak tekinteni.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/ErnKirly

Úgy tekintelek rád, mint a tanáromra

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyenyed

úgy fogok rád tekinteni, mint a tanáromra

3 éve

https://www.duolingo.com/B-lapo
B-lapo
  • 22
  • 12
  • 8
  • 6

És hogy kell azt mondani:"A tanárnőmnek foglak tekinteni?"

3 éve

https://www.duolingo.com/malackutya

Ez magyarul is folosleges. A tanar szo not ugyanugy jelent, mint ferfit. Sot sertes szamba megy egy ertelmisegi embernel a kulonvalasztas.

2 éve

https://www.duolingo.com/DudsRobert1

ha "to"-val mondom/írom, akkor úgy helyes nyelvtanilag?

2 éve

https://www.duolingo.com/Emke730768

Ez rossz, bár jónak hangozhat. A be going to-t akkor használjuk, ha már a mondat előtt el volt döntve a cselekvés. Ezt magyarul nehéz elmagyarázni, de így lenne jó: I will consider you my teacher now

2 éve

https://www.duolingo.com/oerno
oerno
  • 25
  • 331

Téged tekintelek a tanáromnak. Miért nem jó?

2 hónapja