"Wir haben etwas gemeinsam."

Traducción:Tenemos algo en común.

July 13, 2014

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

¿cual es la diferencia entre zusammen y gemeinsam?


https://www.duolingo.com/profile/Kireta

Duolingo tiene muchos errores... no gramaticales pero si en traducción... y lo peor de todo es que no usa español neutro...


https://www.duolingo.com/profile/FrankSimme1

Básicamente significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

En el ejemplo de oración específica: "Wir haben etwas gemeinsam." = Tenemos intereses comunes. "Wir haben etwas zusammen." también puede significar "Tenemos sexo juntos."


https://www.duolingo.com/profile/pedrocalva5

Una pequeña pronunciación de Wir haben etwas gemeinsam [via Habn etvas kemainsam] de nada

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.