1. Forum
  2. >
  3. Topic: Scottish Gaelic
  4. >
  5. "Cha bu toil leam biadh."

"Cha bu toil leam biadh."

Translation:I would not like food.

March 6, 2020

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Bob523788

I thought a previous example was "bu toil leam xxx" When does the sentence begin with "Cha" and why?


https://www.duolingo.com/profile/Moonshineflower

Bu toil leam = I would like Cha bu toil leam = I would NOT like, it is the negative form


https://www.duolingo.com/profile/CatMcHatti

It is frustrating how sometimes translating 'bu toil leam' as 'I want' instead of 'I would like' is accepted, and sometimes it's not.


https://www.duolingo.com/profile/pabu46

really hard to hear this soft voice


https://www.duolingo.com/profile/LouAnn109855

sounded like beag to me.


https://www.duolingo.com/profile/Highlander.Flori

In what context would you say "I would not like food" ... can only think of 'someone offering food to me - and I would RATHER have a drink? ... a better way to say it would be "I would rather NOT have food, thank you" - is this correct (sorry, ìm BAVARIAN) ?!


https://www.duolingo.com/profile/DavidGardn10

No need to apologise for a focus on real world language; I think the problem is that the course uses some expressions to demonstrate a grammatical point, rather than vernacular Gaelic you might here in conversation

Learn Scottish Gaelic in just 5 minutes a day. For free.