"Nós somos oito no total."

Tradução:We are eight in total.

May 2, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/JooPauloVi10

Por que é errado colocar: "We are eight in THE total?"

September 17, 2014

https://www.duolingo.com/romuloflim

Porque você está estudando o inglês, em que não se usa artigo nesse contexto. Idiomas distintos, regras distintas.

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/DouglasLuc68176

Ok. Qual é a regra?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/antlane

a regra é que in total é uma expressão do inglês e é assim que ela fica sempre, como aqui: There were probably about 40 people there in total. - Havia provavelmente cerca de 40 pessoas lá no total.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/PedroRun

Eu coloquei isso mas deu errado tbm

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/Graveli

oi tou ficando boa nisso consegui lê a explicação do colega Capraca e entender !!!

October 17, 2013

https://www.duolingo.com/Jhonny515

In total=no total At all=ao todo Estou certo?

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/Gersen

Can anybody helpe me? What i went wrong when i typed "on total" unless "in total"?

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Hello Gersen, the preposition "in" means "in/inside", while the preposition "on" means "above/over". So, when you write: "We are eight on total" means "we are eight above the total" like "the total + 8". I wish I have help you, if I don't, please post another message that I'll try to explain better, good studies.

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/emeyr

capacra:

Umas correções:

We are eight on total não faz sentido em inglês.

Sua frase final: "I wish I have helped you, if I don't, please post another message that I'll try to explain better." (Nós usamos wish só quando nós pensamos que a ação desejada não vai ser realizada. "Wish" é sempre seguido pelo subjuntivo em inglês ( porém há algumas exceções com expressões idiomáticas.)

O que vc deveria ter escrito é isso: I hope I have helped you. If not, please post another message, and I'll try to explain better.

(Já vi muitos comentários seus - parabéns. Vc entende bastante bem a gramática inglesa!)

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/capacra

Obrigado pelas dicas !!!

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/capacra

Olá emeyr,
Geralmente quando escrevo algo tento buscar alguma fonte para não escrever coisas erradas, ai lembrei que quando escrevi "on total" eu usei como base o linguee, no caso este site:
http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/on+total.html
Porém, só agora que percebi que são fontes não verificadas, você poderia verificar se alguma das frases de lá faz sentido? E caso faça, você poderia me explicar o por quê? Seria algum caso específico, ou apenas estão todas erradas?
Desde já agradeço,
Capacra.

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/emeyr

Dei uma olha no linguee e notei que todos os exemplos vêm de relatórios escritos...Esta expressão não tem nada a ver com o inglês cotidiano e falado. (Só uma frase do linguee está errada "...largest citrus producing region in the world and counts on total area..." Está faltando o artigo "a" antes de total area.)

Eu acho que o DL faz uma tradução do português para o inglês ao pé da letra. Na realidade, o que a gente diria para expressar esta ideia é:

In total, there are eight of us.

In all, there are eight of us.

There are eight of us in all. (O melhor - representa inglês natural e falado)

Espero que isso te ajude!

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/capacra

Ajudou sim, obrigado !!!

December 14, 2014

https://www.duolingo.com/Gersen

Thanks a lot, my friend

May 11, 2013

https://www.duolingo.com/sueiny1

Good

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/Braid

Have any explanation for preposition "at" ?

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/andressavs

Coloquei "in the" e deu errad

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/LeoWillenborg

In total=no total

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/Josue4951

Poderia ser também " we are eight in full" ??

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/alvaro1944

13.01.2014 - alvaro1944. O dicionário Michaelis registra a expressão "in the gross" como tradução da expressão portuguesa "no total" e nem menciona "in total". Em razão disso, minha resposta deveria ter sido aceita.

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/VanessaIto1

Se usa o in the gross em casos de valores nos quais não há deducões, é mais utilizado para questões financeiras (por exemplo, produto interno bruto, o salário sem nenhum desconto, etc.). Neste caso não se aplica.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/alvaro1944

21.04.2014-para Vanessasalto1: Creio que você esteja certa e provavelmente o michaelis seja imcompleto. Ela registra também como significando "no total" a expressão "all in all". Obrigado por seu esclarecimento. Saudações.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/ThamirisR.

Why cannot I use "in THE total"?

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/dantasjoaod-

Eu coloquei in THE (in the = no) e deu errado. Why?

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/leoklabro

At all... nao serve? Esta errado ou se pode usar tb? We are eight at all

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/sueiny1

I liked

September 19, 2016

https://www.duolingo.com/conceio486533

Eu respondi de acordo com o foi pedido,igual à resposta de vocês .por que está errado.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/Maiconapre

Como se pronuncia total?

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/Jussara58129

Coloquei a resposta correta e aparece como errado

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/Aline-chan

Ta, ainda nao tunha visto traducao para total (nao que me lembre), fui ver a traducao clicando na palavra e apareceu "full". Achei que fazia sentido e o coloquei na frade, e o que? Deu errado. Se é pra colocar a tradução da palavra para nos ajudar, colocasse todas as opçoes...

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/JoelSoares14

Coloquei "in all" e acertei de primeira

August 17, 2017

https://www.duolingo.com/adautohpf

Um outro exercício aceitou all em vez de total. Estou viajando? Tem o mesmo significado?

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/DayannaSan306480

Nao entendi onde errei

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/EdneiCarvalho

Como e quando usar "at", "in" e "on"?

February 20, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.