"De l'huile et du sel"

Übersetzung:Öl und Salz

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/mechemicho

Vor maskulinen Nomen kommt ein "du" und vor femininen Nomen ein "de la"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/nullserie

Warum ist "das Öl" falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Garellos

Dann hätte es "l'huile" und nicht "de l'huile" geheißen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/toki-5
toki-5
  • 25
  • 10
  • 12

Warum ist "Speiseöl und Salz "falsch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hanswurst843812

Wie soll Man den Satz denn verstehen?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/FCIWwYz7

Z. B.: Öl und Salz stehen auf dem Tisch.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Axel126219
Axel126219
  • 16
  • 14
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2

Warum ist:Von dem Öl und von dem Salz, falsch?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/whorn
whorn
  • 16
  • 16
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

wann muss ich "de le" oder "de la" statt "du" benutzen?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Narazgul
Narazgul
  • 20
  • 11
  • 11
  • 3

"de le" gibt es garnicht, das verwandelt sich nämlich du diesem "du" :)

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.