"Was ist dein Handwerk?"

Traducción:¿Cuál es tu oficio manual?

July 13, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/edraac

¿Cómo diferencio entre "artesanía" y "oficio"? ¿Podría esta frase entenderse como "¿Cuál (de estas) es tu artesanía?"?

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/estratosferika

Si acepta artesanía no debería aceptar también manualidad? O estoy equivocando el significado? Gracias de antemano por la aclaratoria :D

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/BrianJordi

El problema es que tampoco está aceptando "artesanía", aunque para mí debería hacerlo.

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/Drachen.eddy

¿Qué hay de "¿Qué es tu artesanía?"? Tal vez es una artesanía muy abstracta y no se entiende "Qué es"... de ahí la pregunta

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/Ecomar1

Es una traducción muy literal. Nunca preguntaría en español qué es tu artesanía, sino en qué consiste tu artesanía, tu oficio o tu trabajo

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

POR QUE WAS SIGNIFICA CUAL EN ESTA ORACION?

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/Abendbrot

"cual" puede significa:

  • una forma de "welch.." ("welcher/welches/welche/welch/welchen/welchem")
  • y "was".

La gente usa una forma de "welch.." para una selección conocida. Aquí no selección es conocida.

  • Was ist dein Handwerk? Was ist grün und groß? Was gefällt dir?
  • Bäcker oder Fleischer? Welches ist dein Handwerk? ; Welches gefällt dir besser, das grüne Auto oder das rote Auto?
September 28, 2016

https://www.duolingo.com/oorlo

¿Esta frase significaría lo mismo que "Was ist ihr Beruf?"? Creo que no, pero no entiendo en qué contexto se puede preguntar "¿Cuál es tu oficio manual?"...

July 13, 2014

https://www.duolingo.com/Poli8512

Creo que se puede entender más en el sentido de artesanía pues tiene que ver directamente con el uso de las manos

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/MonchoCube

La traducción correcta seria. (A que te dedicas ) pero no lo acepta

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/DanielDuar408634

Me parece que "¿cuál es tu manualidad?" es también una traducción adecuada.

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/Andres316282

Mas rarao

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/Jorgeivan239169

La traduccion de la idea es: " Cual es tu oficio". En español usualmente separamos oficio y profesion. Uno usualmente mas con habilidades fisicas y lo otro con habilidades mas intelectuales. En aleman "beruf y handwerk" creo es similar. Saludes.

May 1, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.