It is because ك (which means: "you") here refers to "Judy" (2nd-person feminine singular). So, in some Slang, it is 3indik عِنْدِك. But, the lady in the recorded audio pronounces the phrase as "3indika". -- It is a result of combining Standard with some dialect.
However, if we follow Standard Arabic, it is "3indaki" عِنْدَكِ where كِ -ki is "you" to a female and the preposition عِنْدَ is always عِنْدَ.