pants جمع والا مفرد؟؟؟ مثلا بنطلون وبناطيل ابي اعرف بالانجليزي pants جمع والا مفرد وايش جمعها وايش مفردها وشكرا
اسم الجمع pants في الإنجليزية يعود على فردتي البنطلون أو السروال. لذلك سروال دائما تترجم إلى pants. في المقابل فإنه يمكن ترجمة pants إلى سروال (مفرد) أو سراويل (جمع). و أما ترجمة pant فهي فردة سروال.
شكرا لك
فردة سروال كيف مافهمت
لا هى ليس لها مفرد لأنها تتكون من جزئين فمثلا السروال الواحد هو pants بالرغم من انه واحد وذلك لأنه يتكون من مكان لساقين
هلا الجمع منها pants بس المفرد هو pair of pants
اريد حد يفيدني .......اتصور موجودة كلمه ثانيه تعني بنطال trouserاو شي مثلها ...صح ؟؟
Trouser باللغة الانجليزية البريطانية Pants باللغة الانجليزية الأمريكية
حكيك صح.
نعم صح
عندي سؤال الحين وش فايدة ال ing ؟
You have pants ?
ما يصير اضافة a you have a pants
you have a pants
الله حسيت نفسي صرت اقرا زين مثل الاجانب
خر
شو هي ing و شو الفايده
pants اظن جمع سراويل وليس سروال
لديك بنطال----لديك بنطلون وجمعها بناطيل
كيف نفرق بين الفرد و الجمع في كلمة pants
فيه بنت فيكم طرحت سؤال وتقول هل pants هي سروال أو سروايل؟ الجواب هو سروال والجمع حقها:pantses
Pants انه جمع ليس مفرد لذلك مرادفه بالعربية سراويل
لمذا ليست you have a pants لان سروال غير معرف لمن هل لديك تعني تملكك له
You have pants
سروالك اليس كذلك صحيح
سروال اليس كذلك صحيح
أي الخطأ في إجابتي
ناعام
هلأ العبارة صح ولا فيا غلط
في الإنكليزية السروال الداخلي نفسه البطلون؟
لو سمحتم الذي يتحدث بالانكليزي صوته غير مفهوم ابدا. ممكن تساعدونا بتوضيح صوته وشكرا
أسف يا عيال
ارجو متابعتي لو تكرمتم
ابشر
you have pants
you have pants =لديك سروال
Pants سراويل Pant سروال
هوه اه الفرق بين السروال والبنطال
Thanks
لماذا لم نضع a قبل كلمة pants؟
كيف يتم مشاركه التقدم
الميك عندى معطل ولا تظهر ترجمة ماذا افعل
سمعتها hats
كيف