1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They have never cooked."

"They have never cooked."

Tradução:Eles nunca cozinharam.

May 2, 2013

61 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa470694

https://go.hotmart.com/M6807374Y

http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/04/diferenca-entre-o-present-perfect-e-o.html

A diferença entre o Present Perfect e o Past Simple

A diferença entre Present Perfect e Past Simple é uma das dúvidas mais frequentes de quem estuda inglês.

Todo mundo sabe que cada um desses tempos verbais é usado para comunicar ideias diferentes, mas isto parece não entrar na cabeça de ninguém. Por conta disto, todos acabam complicando o assunto. Procure perceber a diferença entre os dois tempos verbais a partir das duas sentenças abaixo:

I have worked as teacher in the past. [Present Perfect] I worked as a teacher in 1995. [Past Simple] No primeiro exemplo, o que importa é a ação. O fato de eu ter trabalhado como professor no passado. Ou seja, o foco do que foi dito está na ação. Já no segundo exemplo, o foco está em quando aconteceu. Ou seja, quando eu trabalhei como professor. Veja outros exemplos:

I have studied English already. [Present Perfect: foco na ação, no fato] I studied English from 1995 to 1999. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Agora, veja este minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I‘ve studied English in the past. [Present Perfect - foco na ação, no fato] Cool! And when was that? Oh, I studied English a long time ago, back in 1995. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Na primeira resposta – I’ve studied English in the past -, a pessoa focou no fato, na ação; portanto, repondeu usando o Present Perfect. Na segunda resposta – I studied English a long time ago, back in 1995 – , a pessoa uso o Past Simple porque focou em quando o fato ocorreu.

Observe agora este outro minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I studied English a long time ago. back in 1995. Why? Neste segundo minidiálogo quem responde já diz logo quando o fato aconteceu. Assim, encurta a conversa e vai direto ao tema principal: o porquê da pergunta!

Para encerrar, vale lembrar que este é o tipo de assunto que você só vai aprender praticando [ou seja, errando]. Você leu a dica acima, mas só vai aprender mesmo com o tempo [ou seja, praticando].

Conheça também este curso: https://go.hotmart.com/M6807374Y


https://www.duolingo.com/profile/cezarcanario

Fernando : aula de mestre! Continue nos ajudando com seus conhecimentos e sua sabedoria. Thanks (09/11/2014)


https://www.duolingo.com/profile/FernandoCa470694

Mas aula não é minha não (botei o link). Também gostei dela, por isso compartilhei... Bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/marcos781101

Obrigado por nos ajudar. Pessoas como voce, que compartilham conhecimento, sao realmente admiraveis.


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

isso é muito romantico, muito emocionante, porem antes de eu chegar na liçao de PRESENT PERFECT, passei por SIMPLE PAST aqui no duolingo, e teve frase em que nao importava a data e sim a açao... como ex: "He cooked to his family", "he took my coat".... entao essa historia de SIMPLE PAST tem foco em QUANDO o fato ocorreu nao serve... A nao ser q o duolingo tenha nos ensinado errado


https://www.duolingo.com/profile/JoaoPa18

SIMPLE PAST se usa quando a ação ocorreu no passado e não tem mais volta. PRESENT PERFECT se usa para uma ação do passado, mas ainda com possibilidade de ocorrer de novo.

No seu exemplo "He cooked to his family" ele se referia a um dia quando ele cozinhou pra familia. Aquilo ta no passado e não se muda mais. Agora, se alguem perguntar se ele ja cozinhou pra famila, ele usa o PRESENT PERFECT porque ele fez no passado, mas pode voltar a fazer de novo (Desde que não indique quando no passado, como "ontem", "em fevereiro", "em 2014").

Outro modo que se usa o PRESENT PERFECT são para coisas do passado, mas acabaram de acontecer. Inclusive é comum ver "JUST" sendo usado junto. Tipo, você viu um acidente e ligou pedindo ajuda. Aí alguem te pergunta o que você fez, aí você diz: I have called for help.


https://www.duolingo.com/profile/tonls2vezes

Muito boa explicação! Thank you my friend!


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoMarques-

Ótimo. Obrigado por compartilhar.


https://www.duolingo.com/profile/LilizaCavalcanti

Agora sim entendi finalmente. Só praticando pra saber usar


https://www.duolingo.com/profile/FERNANDO5212

Obrigado. Isso ajudou bastante.


https://www.duolingo.com/profile/MichelSpricigo

Show de bola o link da aula, bom demais!! Agora acredito que eu tenha conseguido a diferenciar um do outro!


https://www.duolingo.com/profile/anthonyjea1

Ate que enfim entendi um pouco deste assunto!


https://www.duolingo.com/profile/wbajac

oh gosh !!! Perfect, thanks


https://www.duolingo.com/profile/ClayTOM2

Nossa muito boa sua explicação! Obrigado por dividir conosco.


https://www.duolingo.com/profile/FranklinJr19

Muito padrão. Top! Extremamente clara a sua explicação. Grato.


https://www.duolingo.com/profile/Rosangela203900

Muito boa explicação! Obg


https://www.duolingo.com/profile/VirgniaCar14

Amei!!!! Obrigada!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Silveira_felipe

O have indica que a ação não aconteceu dentro do espaço de tempo. Se fosse. They never cocked. Você teoricamente teria de especificar um tempo como. Eles nunca cozinharam na vida.

Abraço


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Interessantes esclarecimentos sobre a aplicação do "Present Perfect" - cada vez me convenço mais de que nas trocas de experiências dos "Fóruns" é que realmente aprendemos e internalizamos o uso do novo idioma. Parabéns a todos pelo interesse e principalmente pelos mediadores na paciente e didática explicação. Saudações!


https://www.duolingo.com/profile/Yendis_Siarom

O PRESENTE PERFEITO às vezes é acompanhado de advérbios que expressam o momento em que a ação está sendo realizada. *ALREADY - "já":

É utlizado em orações afirmativas, indicando que a ação tem sido realizada;fica entre o auxiliar e o particípio. I have already read your book. (Eu já li o seu livro). They have already arrived. (Eles já chegaram.)

YET- "já, ainda", utilizdo em orações negativas e interrogativas no final da frase: She hasn't arrived yet. (Ela ainda não chegou). Has Bart Simpson passed his test yet? (Bart Simpson passou em sua prova?). STILL-"ainda, assim", em orações negativas (Presente Perfeito), é utilizado para enfatizar a ação, ao invés de yet; fica após o sujeito: "I still haven't found what I'm looking for" (U2) (Eu ainda não encontrei o que estou procurando).

NEVER-"nunca" Utilizado entre auxiliar e particípio: I have never been to Argentina. (Eu nunca estive na Argentina), She has never eaten Japanese food (Ela nunca comeu comida japonesa). JUST -"agora mesmo, acabou de" Este advérbio indica que a ação foi realizada recentemente, por isso pode-se traduzir o Presente Perfeito quando está acompanhado deste advérbio por perífrase acabar de + infinitivo , utiliza-se entre o auxiliar e o particípio: I have just watched "Fight Club" (Acabo de assistir "Clube da Luta")

I have just cleaned my room. (Limpei meu quarto agora mesmo). *EVER-"já,nunca": entre o auxiliar e o particípio é utilizado principalmente em frases interrogativas para perguntar sobre experiências passadas: Have you ever been to Mars? "Você já esteve em Marte?", Have you ever ridden a bicycle? (Você já andou de bicicleta?) Também pode ser encontrado em orações negativas: I haven't ever gone to Brazil. (Eu nunca fui ao Brasil); O advérbio EVER pode ser acompanhado do Presente Perfeito em orações introduzidas por um adjetivo no superlativo:

This is the most delicious food I have ever eaten. (Esta é a comida mais deliciosa que eu já comi), Alec Baldwin is the most handsome man I have ever seen. (Alec Baldwin é o homem mais bonito que eu já vi) Cleo Pires is the prettiest woman I have ever gone out with. (Cleo Pires é a mulher mais bonita com quem eu já saí)

Mais exemplos com os advérbios supracitados:

She has never swum in the Tietê river. (Ela nunca nadou no rio Tietê)

I have just phoned him (Eu acabo de telefonar para ele)

Have you ever driven a Ferrari? (Você já dirigiu uma Ferrari?)

She hasn't sung yet. (Ela ainda não cantou)

I have done this already (Eu já fiz isso)

She still hasn't kissed the frog (Ela ainda não beijou o sapo).


https://www.duolingo.com/profile/cfbrazil

Porque eu preciso usar o "have"....A frase poderia ser They never cooked -Eles nunca cozinharam


https://www.duolingo.com/profile/felipe7augusto

Trata-se do tempo verbal Present Perfect, que serve pra expressar uma ação que aconteceu, porém não se sabe quando. A estrutura da oração nesse tempo verbal conta com o verbo auxiliar "To Have" no presente simples. Esse tempo verbal não existe na língua portuguesa, por isso a tradução dela se torna um pouco confusa. Devemos traduzir as orações desse tempo como se estivessem no passado. Por exemplo: I have never cooked. Tradução incorreta: Eu nunca tenho cozinhado. Tradução correta: Eu nunca cozinhei.

Espero ter ajudado. ;)


https://www.duolingo.com/profile/bertholdo01

obrigado felipe, eu tinha a mesma duvida


https://www.duolingo.com/profile/Tiuuli

Tempo verbal past participle: sujeito + auxiliar have / has + verbo (terminação -ed para os verbos regulares). Existem outros casos onde o HAVE tbm é usado com verbo auxiliar.


https://www.duolingo.com/profile/adrianoboff

Pergunto a mesma coisa.... Aproveito tua dúvida para expor a mesma questão...Por que precisamos do verbo "have" aqui?


https://www.duolingo.com/profile/bertholdo01

mesmo com a explicação do fernando mesmo assim fiquei com assa mesmo duvida do have.


https://www.duolingo.com/profile/LittleWizard84

"Eles nunca tem cozinhado" não foi aceito...


https://www.duolingo.com/profile/Silveira_felipe

Ola. A intenção é de que eles nunca haviam cozinhado na vida. Present Perfect. http://www.englishexperts.com.br/2010/06/16/ee-podcast-08-especial-present-perfect/ - Da uma escutada nesse podcast dos caras do English experts que vai esclarece muita coisa. Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/laismbernardes

I've é a contração de I have?!


https://www.duolingo.com/profile/fabiolopes1602

I have a doubt: O único período que podemos expressar em present perfect é se ele parasse hoje? Ex: I have worked sense I'm 19 years old. -- ou nem assim? thanks!


https://www.duolingo.com/profile/kanu1987

Bons assuntos nesse tópico... Aprendi um pouco aqui também.


https://www.duolingo.com/profile/PedroC.Silva

A diferença entre o Present Perfect e o Past Simple

A diferença entre Present Perfect e Past Simple é uma das dúvidas mais frequentes de quem estuda inglês.

Todo mundo sabe que cada um desses tempos verbais é usado para comunicar ideias diferentes, mas isto parece não entrar na cabeça de ninguém. Por conta disto, todos acabam complicando o assunto. Procure perceber a diferença entre os dois tempos verbais a partir das duas sentenças abaixo:

I have worked as teacher in the past. [Present Perfect] I worked as a teacher in 1995. [Past Simple] No primeiro exemplo, o que importa é a ação. O fato de eu ter trabalhado como professor no passado. Ou seja, o foco do que foi dito está na ação. Já no segundo exemplo, o foco está em quando aconteceu. Ou seja, quando eu trabalhei como professor. Veja outros exemplos:

I have studied English already. [Present Perfect: foco na ação, no fato] I studied English from 1995 to 1999. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Agora, veja este minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I‘ve studied English in the past. [Present Perfect - foco na ação, no fato] Cool! And when was that? Oh, I studied English a long time ago, back in 1995. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Na primeira resposta – I’ve studied English in the past -, a pessoa focou no fato, na ação; portanto, repondeu usando o Present Perfect. Na segunda resposta – I studied English a long time ago, back in 1995 – , a pessoa uso o Past Simple porque focou em quando o fato ocorreu.

Observe agora este outro minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I studied English a long time ago. back in 1995. Why? Neste segundo minidiálogo quem responde já diz logo quando o fato aconteceu. Assim, encurta a conversa e vai direto ao tema principal: o porquê da pergunta!

Para encerrar, vale lembrar que este é o tipo de assunto que você só vai aprender praticando [ou seja, errando]. Você leu a dica acima, mas só vai aprender mesmo com o tempo [ou seja, praticando].


https://www.duolingo.com/profile/vivikabrum

eu coloquei elas e perdi um coração gostaria de saber o porquê


https://www.duolingo.com/profile/jorgenei

Não deveria haver particípio nesta tradução?


https://www.duolingo.com/profile/Silveira_felipe

cooked é o participio de cook. da uma olhada no link http://pt.bab.la/verbo/ingles/cook - Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/LudoNatal

Entendi o uso do HAVE, é quando se fala do passado sem ter ideia ou precisao de quando, sem AGO, LAST, YESTERDAY e por ai vai. Mas tem uma questao identica nesse nivel sem o HAVE. É de marcar e a correta é THEY NEVER COOKED. Me atrapalhei agora...


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

Porque não aceita " eles nunca têm cozinhado". Se eu retirar o never fica eles têm cozinhado. Sinceramente não percebo.


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

Tive o cuidado de ir ver a uma gramática portuguesa como se forma o presente perfeito em português e li que é igual ao inglês : Verbo ter + particípio passado.

Em nenhum lado li que se transforma em passado. Há aqui alguma confusão nisto.

Vou procurar uma gramática brasileira para ver o que diz.


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

O português emprega o "pretérito perfeito" ao se referir a uma situação durante um período do tempo que inclui o presente. Esta frase descreve um fato (a falta da experiência na cozinha do passado até agora.)

They have never cooked. = Eles nunca cozinharam [na vida deles] .

fonte: Modern Brazilian Portuguese Grammar - Whitlam


https://www.duolingo.com/profile/Thedailytasks

Eu percebo perfeitamente o que significa o presente perfeito. Mas a duolingo não tem aceite traduções do presente perfeito inglês para presente perfeito português. Tem aceite passado ou pretérito imperfeito. Há casos, que a tradução para o passado e imperfeito até é correta, mas não é a mesma coisa, porque ambos os tempos não significam uma coisa passada com prolongamento no tempo. Depois quando se faz uma tradução e volta-se a traduzir para a língua nativa poderemos não ter a mesma coisa.


https://www.duolingo.com/profile/QueilaRebe

Eles nunca tinham cozinhado esta certo?


https://www.duolingo.com/profile/vdasPpVM

Nao serve "nunca tinham cozinhado "


https://www.duolingo.com/profile/leandrokenedy15

Numa parte me disseram que o have e o been vão vir sempre juntos e nessa frase de agora, eu não vi o been, mas a frase continua no presente perfeito. Essa eu passei batido! Alguém explica, faz favor. Valew


https://www.duolingo.com/profile/MarlonWillian1

Por que ''Eles nunca haviam cozinhado'' é errado? E qual seria a tradução pro inglês nesse exemplo?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

O past perfect/o mais-que-perfeito:

• They had never cooked French food before meeting Marie.
• Eles nunca haviam cozinhado a comida francesa antes de conhecerem Marie.


https://www.duolingo.com/profile/PedroC.Silva

A diferença entre o Present Perfect e o Past Simple

A diferença entre Present Perfect e Past Simple é uma das dúvidas mais frequentes de quem estuda inglês.

Todo mundo sabe que cada um desses tempos verbais é usado para comunicar ideias diferentes, mas isto parece não entrar na cabeça de ninguém. Por conta disto, todos acabam complicando o assunto. Procure perceber a diferença entre os dois tempos verbais a partir das duas sentenças abaixo:

I have worked as teacher in the past. [Present Perfect] I worked as a teacher in 1995. [Past Simple] No primeiro exemplo, o que importa é a ação. O fato de eu ter trabalhado como professor no passado. Ou seja, o foco do que foi dito está na ação. Já no segundo exemplo, o foco está em quando aconteceu. Ou seja, quando eu trabalhei como professor. Veja outros exemplos:

I have studied English already. [Present Perfect: foco na ação, no fato] I studied English from 1995 to 1999. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Agora, veja este minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I‘ve studied English in the past. [Present Perfect - foco na ação, no fato] Cool! And when was that? Oh, I studied English a long time ago, back in 1995. [Past Simple: foco em quando aconteceu] Na primeira resposta – I’ve studied English in the past -, a pessoa focou no fato, na ação; portanto, repondeu usando o Present Perfect. Na segunda resposta – I studied English a long time ago, back in 1995 – , a pessoa uso o Past Simple porque focou em quando o fato ocorreu.

Observe agora este outro minidiálogo:

Hey Paulo, have you ever studied English? Yes, Márcia. I studied English a long time ago. back in 1995. Why? Neste segundo minidiálogo quem responde já diz logo quando o fato aconteceu. Assim, encurta a conversa e vai direto ao tema principal: o porquê da pergunta!

Para encerrar, vale lembrar que este é o tipo de assunto que você só vai aprender praticando [ou seja, errando]. Você leu a dica acima, mas só vai aprender mesmo com o tempo [ou seja, praticando].


https://www.duolingo.com/profile/Marcia972659

Em todo exercício com auxiliar "have" vou reportar minha dúvida. Coloquei a frase em português "eles nunca cozinharam" e um outro tradutor me deu " they never cooked". Como saber quem está certo?


https://www.duolingo.com/profile/san436928

Legal Fernando


https://www.duolingo.com/profile/Ailton945084

sempre coloca o verbo have? ou há excessões?


https://www.duolingo.com/profile/DouglasSan479027

Qual o sentido do have na frase? Não conseguir entender...


https://www.duolingo.com/profile/filipeotm

Porque o have na frase?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.