"Eine Lösung bietet sie allerdings nicht."

Übersetzung:She does not offer a solution however.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Sofi129683
  • 11
  • 10
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6

Aber würde hier Though nicht auch gehen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/RobertMats4

Warum however mit dazu? Das heißt doch wie-auch-immer.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ailine349042

Es heißt soweit ich weiß "jedoch"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/YvesKreis
  • 25
  • 15
  • 7
  • 61

Warum wird "She does however not offer a solution." nicht angenommen?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Duedi1
  • 25
  • 25
  • 9
  • 7
  • 878

Ich habe geschrieben:"She does not however offer a solution". Das wird akzeptiert.

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.