"Ella conoce a muchos peces gordos."

Traducción:Sie kennt viele hohe Tiere.

July 14, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LuchoMartins

Siempre he insistido que hagan las aclaratorias cuando se trate de una expresión :(

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marykillaseldon

Esta frase se ha traducido antes como "Ella conoce muchos animales altos"... ¿Es "hohe Tiere" una expresión hecha (para peces gordos)?

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fer84

Si, significa como "altos cargos" - no sabía eso con los "peces gordos" - bastante descriptivo :)

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CarlosJFort

Sí, en español un "pez gordo" es alguien muy importante en una organización. Un pez gordo sería alguien que ocupa un cargo con mucho poder en una empresa, pero también sería un capo de la droga con mucho poder, o un mafioso, es decir, cualquier persona que tenga mucho poder, sea legítimo o no.

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marykillaseldon

Gracias :)

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Si, ya que "peces gordos" es una metáfora de "Personas relevantes", de gente influyente y/o con posiciones importantes o cuantiosos recursos.

En Vzla, usamos términos como: "El gran Cacao", "El chivo que más mea", "La mata de los tornillos" y otros términos, regularmente jocosos.

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tomdanx

Sie kennt viele Bonzen, la toma como incorrecta. "Bonzen" en alemán refiere justamente, a peces gordos.

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pablo.......

Pero Bonze se refiere a gente con mucho dinero pero no poder. Un deportista por ejemplo o alguien simplemente rico. Un pez gordo es alguien con poder, con influencias.

November 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pelan15

peces gordos traducido como animales altos, que onda?.

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroJGed

Que confución!

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DaminArley

De por sí es bastante ambiguo referirse a un personaje como "pez gordo" como para tratar de buscar alguna analogía compatible con "hohe tiere"

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Parece que hay frases que pueden ser ejemplo de adjetivisación diversa. He visto, esta frase, ser usada tanto para caso "Acusativo" como para "Dativo". ¿Alguien más lo ha notado?

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jhosebaur059

Declinación fuerte del acusativo plural

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Carlos126227

Se debe corregir la estructura de la pregunta o su traducción, ya que Tiere se refiere a animales y Fisch a peces. En todo caso la pregunta es " Ella conoce a muchos animales altos.

July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseC903717

Vaya traducción, es totalmente errónea

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/julieta84ros

Tiere???? No es peces

September 17, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.