1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¡Niños, comed huevos!"

"¡Niños, comed huevos!"

Traducción:Kinder, esst Eier!

July 14, 2014

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ViolaRoses

Un imperativo así de repente en este nivel ¿no es un poco "hardcore"?


https://www.duolingo.com/profile/sergih123

Na pero es solo para que te acostumbres un poco para cuando llegue, al fin y al cabo el fallar no te hace perder nada así que no pasa nada.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaPatr827409

Si te hace perder una vida


https://www.duolingo.com/profile/MirandaFanez

Pues aparece que el imparativo no sea tan difícil en alemán como en español. No hay razón no enseñarlo ahora.


https://www.duolingo.com/profile/JavierEdua716175

"Niños (ustedes), coman huevos", "Kinder (Ihr), esst Eier".


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo221352

Asi lo analice yo también


https://www.duolingo.com/profile/CP_Jesus

Yo igual me quedé asi de :O jaja


https://www.duolingo.com/profile/roman_39

No es gran cosa, pero no lo habiamos visto


https://www.duolingo.com/profile/GuillermoD63

Se pasan :(, que sobresalto


https://www.duolingo.com/profile/vmsanchez33

Pienso lo mismo, sobrada


https://www.duolingo.com/profile/saratamayo246472

Se podria poner essen


https://www.duolingo.com/profile/Betorras91

No, por que en este caso se esta refiriendo a "Niños" como la 2da persona del plural "ihr", seria correcto "essen" si dijera "los niños comen huevos", es decir refiriéndose a los niños como en 3ra persona del plural


https://www.duolingo.com/profile/Murgha

comed, en lugar de coman es algo arbitrario porque toda latinoamerica no utiliza esa forma, salvo España.


https://www.duolingo.com/profile/Betorras91

Ni es arbitrario, es la traducción correcta, "coman" seria "essen"


https://www.duolingo.com/profile/Rafa_Puri

Exepto que España no es parte de latinoamrica


https://www.duolingo.com/profile/anie841019

si estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Mittelmeer30

Me corrige con verzehrt. No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Verzehren es una otra palabra para comer....un poco antigua


https://www.duolingo.com/profile/Ketzal681041

En alemán existe la palabra "Verzehrgutschein" :-) (que es usado raramente)


https://www.duolingo.com/profile/rebecka_lever

¡Que fue! De donde me sacaron esa palabra


https://www.duolingo.com/profile/nilenque

ES un poco mal sonante


https://www.duolingo.com/profile/Vainilla7v7

Malsonante? Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/DanielleKaiserin

Una vez más y las que sean necesarias hasta que hagan algo al respecto. No todo el español es de España. Deben escribir oraciones, opciones, correcciones y respuestas en ambas formas, tanto latinoamericanas como españolas.


https://www.duolingo.com/profile/MEB267730

Duolingo no se aclara con Kinder y Junge.


https://www.duolingo.com/profile/MiriamSnch6

Sii yo tamb me sorprendi


https://www.duolingo.com/profile/YessSG30

Estoy igual que ustedes. :(


https://www.duolingo.com/profile/Cata-jones

Esa palabra no habia salido


https://www.duolingo.com/profile/sousou91982

El imperativo se de repente en este nivel cómo se conjuga


https://www.duolingo.com/profile/Montserrat786829

La segunda persona del plural del presente de un verbo es el imperativo?


https://www.duolingo.com/profile/AngelCebal535517

Ora, ora, ora, Sin albures bro, sin albures

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.