1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él es mi hijo."

"Él es mi hijo."

Traducción:Das ist mein Sohn.

July 14, 2014

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nico_Lujan

"Das ist mein Sohn" no deberia ser aceptada, porque "das" no es "él" En algunos ejercicios me dijeron que me apegue a lo literal, pero si vamos a las traducciones literales el "das" no deberia ser aceptado o no?


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Soy alemana y estoy de acuerdo, "él" es "er", y no "das".


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

El pronombre "das" es multifuncional, no sólo funciona como un artículo determinado, determinante y/o pronombre demostrativo. Aquí el "das" actúa de una manera especial. Wer ist das? Significa quien es ella o quien es él, y es precisamente cuando desconoces el género. Por qué no es "eso"? Ya que somos personas, cuando te quieres referir a un objeto no dices quién, sino que Qué? Was ist das? -> qué es eso. Wer ist das? Das ist pedro (él es Pedro). Siempre se presta para este tipo de confusiones, y es por ello que no lo van a cambiar, porque está correcto. Es más fácil recordar que, usamos el quién para personas y qué para cosas. Wer ist das? (Quién es él/ella) y was ist das? (Qué es eso?). Saludos


https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Pero me pide que traduzca "Él es mi hijo", y ahí ya se sabe el género, es "él".


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Claro, tienes razón, él es er,a mi me apareció en las alternativas multiples, por lo que seleccioné ambas. Pero si te pide traducir, él es mi hijo, la primera respuesta correcta es er ist mein Sohn. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Reinhart_93

Para mi das ist Pedro es ese es Pedro


https://www.duolingo.com/profile/jipa1957

Das ist Pedro = este es Pedro , no El es Pedro .


https://www.duolingo.com/profile/Gualtrapa

Mangífica explicación. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/MoraMota1

Bueno si asi es lo aceptaremos. Pero normalmente las familias no se tratan de cosas.. jjjjjj ( eso que esta ahi mi esposo jjjjjj ) ok


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

Muchas gracias. Muy buen aporte!!


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Pero Esmerabelle, que es alemana, posiblemente tenga la razón, a no ser que sea un error gramatical de los alemanes.


https://www.duolingo.com/profile/vexekou

Opino lo mismo, esto me ha dejado descolocado.


https://www.duolingo.com/profile/estereoafonica

Duolingo aun no lo ha cambiado porque me acaba de pasar lo mismo. Él es Er y no das. Un corazon menos poniendo la reapuesta correcta, vaya full


https://www.duolingo.com/profile/xarkham

Das ist mein Sohn es "ese es mi hijo" y er ist mein Sohn es el es mi hijo !!


https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

Claro, "Er"es "él", pronombre masculino singular. Distinto es usar Das como articulo "el" sin acento.


https://www.duolingo.com/profile/Euge267547

Claro! Yo también lo pensé así.


https://www.duolingo.com/profile/PedroSnche803701

Chicos la respuesta “Das ist mein Sohn“ es la correcta este es un caso especial donde el articulo no se espesifica. Vivo en alemania desde hace un año y creame que es asi. He tenido que dejar de comparar un idioma con el otro para evitar quebraderos de cabeza. Wer ist das? Das ist meine Mutter Das ist mein hund Das ist mein Opa Das ist ...... sea quien sea

:-)


https://www.duolingo.com/profile/NinaMllerR

Tienes razón en que en la mayoría de los casos se dice "Das ist mein Sohn/Vater/Onkel etc.". ¡Pero que sepas que "Er ist mein Sohn" de todos modos también es correcto! Creeme, que soy alemana.


https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

Claro! Aprovecho para hacer una pregunta: el verbo Sein, no corre para acusativo? Porque no es "meinem Sohn" si hay dos sujetos?


https://www.duolingo.com/profile/AxelRincones

Osea de Alemania también se fastidia de su idioma a en ves de recordar si es der o die a todo le pone das das Sohn das ist mein Tochter, das ist mein Vater?


https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

Pero es que eso que dices es lo mismo que en Español: lo más común es decir "Ésta es mi madre", "Éste es mi perro", "¿Quién es esa?". Rara vez dices "Ella es mi madre". Así que la frecuencia de uso aquí no quiere decir das = él/ella.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoGom13

Duolingo debe cambiar eso, pues es un error.... sencillo.. pero un error que puede confundir al que no sabe


https://www.duolingo.com/profile/Fhernando724

Si esperemos que alguien no se le ocurra saltarse los ejercicios la mayoría de los que pasaron por este ejercicio debieron darse cuenta porque ya vienen de lo anterior asi q ya sabemos mas o menos las cosas


https://www.duolingo.com/profile/verovan

¿Por qué no es "Er ist meinen Sohn", dado que meinen es el acusativo de mein?


https://www.duolingo.com/profile/VicentePed6

Porque el verbo "sein" hace que sea nominativo en vez de acusativo


https://www.duolingo.com/profile/fjph1993

En qué ocasiones o con qué verbos pasa eso?


https://www.duolingo.com/profile/gabicure

Estoy de acuerdo con todos vosotros. "Das" no es "èl".


https://www.duolingo.com/profile/JuanMarque20

¿no es como en ingles? Que se dice primero this is my son. Creo que por eso lo ponen asi aunque Er ist deberia valer


https://www.duolingo.com/profile/sascham91

"Él" con acento es "Er" y "El" sin acento es Das. A mi me la puso como error cuando puse Er ist mein Sohn. Creo que DL no se percato de esa diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/Cesc.Sls

Vivo en Alemania desde hace 4 meses, en estos momentos he empezado un curso de Alemán en mi ciudad, en una escuela Oficial Alemana, es un curso de idioma alemán "pagado", con certificado oficial de "nivel" de alemán según las directrices de niveles de idiomas de la UE (Unión Europea), en esta escuela puedo empezar desde el nivel más básico y acabar en el nivel más alto, es decir, obtener el certificado C2±(GDS = Großes Deutsches Sprachdiplom... podéis buscar en los niveles de idioma alemán del Marco Común Europeo, qué supone este nivel y cuantas horas lectivas precisa... ) quiero decir que no se trata de un "curso rápido de integración social". Tras mostrarle esto a una de mis profesoras la respuesta ha sido clara, concisa, exenta de toda duda y/o debate e instantánea: "No és un fallo de apreciación, es un fallo del curso, esa respuesta es incorrecta, la traducción correcta es "Er" y si a mi me das esa respuesta aquí en la escuela te califico esa respuesta como un error"

Pues eso... Espero que los señores de Duolingo lo solucionen, corrijan este ejercicio y así contribuyan un poco a que esté difícil Idioma, no sea más confuso de lo que ya resulta "sin ayudas" con ejercicios como este.


https://www.duolingo.com/profile/nickoltz

Me paso lo mismo... un corazon menos 77


https://www.duolingo.com/profile/Fhernando724

Cuando me pasa algo asi reinicio el ejercicio me da rabia perder mi corazon de por errores que no son mios


https://www.duolingo.com/profile/Pablo93Deutsch

Correcto das ist es ecomo el ingles this is Das ist mein Sohn Das ist mein Vater


https://www.duolingo.com/profile/Nodeliemt

Yo opino (en base a lo que hemos ido viendo en anteriores lecciones) que Das ist mein Sohn se traduciría como "Este es mi hijo", no "Él es mi hijo".


https://www.duolingo.com/profile/CarlosCampsPons

Das no es del todo correcto como 'él', es una pregunta trampa!


https://www.duolingo.com/profile/Ma.Crilin1998

Das? no me parece que Das no el El


https://www.duolingo.com/profile/NinaMllerR

"Das ist mein Sohn" si que es una frase correcta en alemán, pero equivale mas a "éste es mi hijo" que a "él es mi hijo". Lo que también confunde es que aunque siempre ponga que hay que elegir TODAS las respuestas correctas muchísimas veces (¡la mayoría de las veces!) solo hay UNA respuesta correcta y aqui va y hay dos que se pueden interpretar como correctas (depende de lo preciso que se traduzca, como descrito arriba).


https://www.duolingo.com/profile/DominicWha

Das ist mein Sohn " no seria " Ese es mi hijo " ? Pregunto. y " Er ist mein Sohn " " El es mi hijo " ? Creo que lo correcto seria Er


https://www.duolingo.com/profile/Cyn_Ba

Esto está incorrecto, Das es Este, no significa él, AQUÍ HAY UN ERROR


https://www.duolingo.com/profile/mafuma

Este es diese, no das, en esa oración no se puede poner él sin acento porque no tendría sentido. El verbo sein va siempre con nominativo. Das ist mein Sohn no es él es mi hijo, es ese es mi hijo. Literal


https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

Er ist mein Sohn. Tienen que corregirlo.


https://www.duolingo.com/profile/Brunnen4060

Yo pienso cómo la mayoría en el forum. Debería de ser Er.


https://www.duolingo.com/profile/MichaelWorld

Eso esta como extraño, Das es el y Er es él


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM512947

Da un error todas las opciones las da como equivocadas y no permite avanzaf


https://www.duolingo.com/profile/Paul336938

Yo puse "er" pero en vez de "ist" puse sind


https://www.duolingo.com/profile/NgFRN4dT

"Das ist mein Sohn" no es traducido literalmente como "Él es mi hijo", sino como "Éste es mi hijo".


https://www.duolingo.com/profile/Naomi907813

A mi no me sale er y falle por la aplicación


https://www.duolingo.com/profile/JoeKirkconnell

Él es mi hijo es diferente a ese es mi hijo


https://www.duolingo.com/profile/Karl141795

Si hubiera pedido "es mi hijo" la oración con das estaría bien, pero pidió "él es mi hijo".


https://www.duolingo.com/profile/Rethser71

Er=él , falta el pronombre en la formulación de la oración.


https://www.duolingo.com/profile/Nathalie329292

4 años después y continua el mismo error


https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda1

Para mi debería ser: er ist mein Sohn


https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

Puede que "Das" tenga varias a acepciones, entre ellas la de pronombre personal, pero el punto es que al usar "er" lo evalúan como incorrecto. Eso trae profunda confusión, particularmente en el nivel que estamos la mayoría. Es mi humilde opinión.


https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

"Er ist mein sohn" es la respuesta gramaticalmente correcta.


https://www.duolingo.com/profile/amayalopezrojas

ÉL es mi hijo es ER ist mein Sohn. DAS ist mein Sohn es: ESTE es mi hijo.


https://www.duolingo.com/profile/MiluganBa

Er ist mein sohn: considero que esta es la respuesta correcta porque segun la respuesta del sistema del curso, lo "correcto" es Das y no Er.


https://www.duolingo.com/profile/Lilith_Hyde

Vean los comentarios anteriores, Das no es "él". Reformulen la pregunta o corrijan la respuesta, Equipo Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/guanchegam

Eso si que me parece una "❤❤❤❤❤❤" por parte de esta app. Si dice él... Significa er y no das, puesto que das siempre es esa o ese o eso. Alguien que no excuse ese error y ponga cartas en el asunto?


https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

El pronombre no es das ya esto esta cayendo en la ignorancia


https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

Yo hable con mi cuñado es aleman y nunca se usa el das como sustituto del pronombre personal


https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

De nuevo la tontera para seguir de tontos


https://www.duolingo.com/profile/Saily218101

"Das" como me lo han enseñado no es "él"


https://www.duolingo.com/profile/DieterHaag1

No es correcto..... él es mi hijo....debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Marc723158

Debería ser er ist mein sohn

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.