1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Él es mi hijo."

"Él es mi hijo."

Traducción:Er ist mein Sohn.

July 14, 2014

76 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Nico_Lujan

"Das ist mein Sohn" no deberia ser aceptada, porque "das" no es "él" En algunos ejercicios me dijeron que me apegue a lo literal, pero si vamos a las traducciones literales el "das" no deberia ser aceptado o no?


https://www.duolingo.com/profile/esmerabelle

Soy alemana y estoy de acuerdo, "él" es "er", y no "das".


https://www.duolingo.com/profile/FedeDante

Entonces "Er ist mine sohn" es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

El pronombre "das" es multifuncional, no sólo funciona como un artículo determinado, determinante y/o pronombre demostrativo. Aquí el "das" actúa de una manera especial. Wer ist das? Significa quien es ella o quien es él, y es precisamente cuando desconoces el género. Por qué no es "eso"? Ya que somos personas, cuando te quieres referir a un objeto no dices quién, sino que Qué? Was ist das? -> qué es eso. Wer ist das? Das ist pedro (él es Pedro). Siempre se presta para este tipo de confusiones, y es por ello que no lo van a cambiar, porque está correcto. Es más fácil recordar que, usamos el quién para personas y qué para cosas. Wer ist das? (Quién es él/ella) y was ist das? (Qué es eso?). Saludos


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

Pero me pide que traduzca "Él es mi hijo", y ahí ya se sabe el género, es "él".


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Claro, tienes razón, él es er,a mi me apareció en las alternativas multiples, por lo que seleccioné ambas. Pero si te pide traducir, él es mi hijo, la primera respuesta correcta es er ist mein Sohn. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Reinhart_93

Para mi das ist Pedro es ese es Pedro


https://www.duolingo.com/profile/jipa1957

Das ist Pedro = este es Pedro , no El es Pedro .


https://www.duolingo.com/profile/MoraMota1

Bueno si asi es lo aceptaremos. Pero normalmente las familias no se tratan de cosas.. jjjjjj ( eso que esta ahi mi esposo jjjjjj ) ok


https://www.duolingo.com/profile/Margarita503390

Muchas gracias. Muy buen aporte!!


https://www.duolingo.com/profile/henro0908

Pero Esmerabelle, que es alemana, posiblemente tenga la razón, a no ser que sea un error gramatical de los alemanes.


https://www.duolingo.com/profile/vexekou

Opino lo mismo, esto me ha dejado descolocado.


https://www.duolingo.com/profile/sonja681465

Pienso igual que tú


https://www.duolingo.com/profile/estereoafonica

Duolingo aun no lo ha cambiado porque me acaba de pasar lo mismo. Él es Er y no das. Un corazon menos poniendo la reapuesta correcta, vaya full


https://www.duolingo.com/profile/xarkham

Das ist mein Sohn es "ese es mi hijo" y er ist mein Sohn es el es mi hijo !!


https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

Claro, "Er"es "él", pronombre masculino singular. Distinto es usar Das como articulo "el" sin acento.


https://www.duolingo.com/profile/Euge267547

Claro! Yo también lo pensé así.


https://www.duolingo.com/profile/PedroSnche803701

Chicos la respuesta “Das ist mein Sohn“ es la correcta este es un caso especial donde el articulo no se espesifica. Vivo en alemania desde hace un año y creame que es asi. He tenido que dejar de comparar un idioma con el otro para evitar quebraderos de cabeza. Wer ist das? Das ist meine Mutter Das ist mein hund Das ist mein Opa Das ist ...... sea quien sea

:-)


https://www.duolingo.com/profile/NinaMllerR

Tienes razón en que en la mayoría de los casos se dice "Das ist mein Sohn/Vater/Onkel etc.". ¡Pero que sepas que "Er ist mein Sohn" de todos modos también es correcto! Creeme, que soy alemana.


https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

Claro! Aprovecho para hacer una pregunta: el verbo Sein, no corre para acusativo? Porque no es "meinem Sohn" si hay dos sujetos?


https://www.duolingo.com/profile/AxelRincones

Osea de Alemania también se fastidia de su idioma a en ves de recordar si es der o die a todo le pone das das Sohn das ist mein Tochter, das ist mein Vater?


https://www.duolingo.com/profile/jcanizalesdiaz

Pero es que eso que dices es lo mismo que en Español: lo más común es decir "Ésta es mi madre", "Éste es mi perro", "¿Quién es esa?". Rara vez dices "Ella es mi madre". Así que la frecuencia de uso aquí no quiere decir das = él/ella.


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoGom13

Duolingo debe cambiar eso, pues es un error.... sencillo.. pero un error que puede confundir al que no sabe


https://www.duolingo.com/profile/Fhernando724

Si esperemos que alguien no se le ocurra saltarse los ejercicios la mayoría de los que pasaron por este ejercicio debieron darse cuenta porque ya vienen de lo anterior asi q ya sabemos mas o menos las cosas


https://www.duolingo.com/profile/gabicure

Estoy de acuerdo con todos vosotros. "Das" no es "èl".


[usuario desactivado]

    ¿Por qué no es "Er ist meinen Sohn", dado que meinen es el acusativo de mein?


    https://www.duolingo.com/profile/VicentePed6

    Porque el verbo "sein" hace que sea nominativo en vez de acusativo


    https://www.duolingo.com/profile/fjph1993

    En qué ocasiones o con qué verbos pasa eso?


    https://www.duolingo.com/profile/sascham91

    "Él" con acento es "Er" y "El" sin acento es Das. A mi me la puso como error cuando puse Er ist mein Sohn. Creo que DL no se percato de esa diferencia.


    [usuario desactivado]

      Vivo en Alemania desde hace 4 meses, en estos momentos he empezado un curso de Alemán en mi ciudad, en una escuela Oficial Alemana, es un curso de idioma alemán "pagado", con certificado oficial de "nivel" de alemán según las directrices de niveles de idiomas de la UE (Unión Europea), en esta escuela puedo empezar desde el nivel más básico y acabar en el nivel más alto, es decir, obtener el certificado C2±(GDS = Großes Deutsches Sprachdiplom... podéis buscar en los niveles de idioma alemán del Marco Común Europeo, qué supone este nivel y cuantas horas lectivas precisa... ) quiero decir que no se trata de un "curso rápido de integración social". Tras mostrarle esto a una de mis profesoras la respuesta ha sido clara, concisa, exenta de toda duda y/o debate e instantánea: "No és un fallo de apreciación, es un fallo del curso, esa respuesta es incorrecta, la traducción correcta es "Er" y si a mi me das esa respuesta aquí en la escuela te califico esa respuesta como un error"

      Pues eso... Espero que los señores de Duolingo lo solucionen, corrijan este ejercicio y así contribuyan un poco a que esté difícil Idioma, no sea más confuso de lo que ya resulta "sin ayudas" con ejercicios como este.


      https://www.duolingo.com/profile/JuanMarque20

      ¿no es como en ingles? Que se dice primero this is my son. Creo que por eso lo ponen asi aunque Er ist deberia valer


      https://www.duolingo.com/profile/nickoltz

      Me paso lo mismo... un corazon menos 77


      https://www.duolingo.com/profile/Fhernando724

      Cuando me pasa algo asi reinicio el ejercicio me da rabia perder mi corazon de por errores que no son mios


      https://www.duolingo.com/profile/Pablo93Deutsch

      Correcto das ist es ecomo el ingles this is Das ist mein Sohn Das ist mein Vater


      https://www.duolingo.com/profile/Nodeliemt

      Yo opino (en base a lo que hemos ido viendo en anteriores lecciones) que Das ist mein Sohn se traduciría como "Este es mi hijo", no "Él es mi hijo".


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosCampsPons

      Das no es del todo correcto como 'él', es una pregunta trampa!


      https://www.duolingo.com/profile/Ma.Crilin1998

      Das? no me parece que Das no el El


      https://www.duolingo.com/profile/NinaMllerR

      "Das ist mein Sohn" si que es una frase correcta en alemán, pero equivale mas a "éste es mi hijo" que a "él es mi hijo". Lo que también confunde es que aunque siempre ponga que hay que elegir TODAS las respuestas correctas muchísimas veces (¡la mayoría de las veces!) solo hay UNA respuesta correcta y aqui va y hay dos que se pueden interpretar como correctas (depende de lo preciso que se traduzca, como descrito arriba).


      https://www.duolingo.com/profile/DominicWha

      Das ist mein Sohn " no seria " Ese es mi hijo " ? Pregunto. y " Er ist mein Sohn " " El es mi hijo " ? Creo que lo correcto seria Er


      https://www.duolingo.com/profile/Cyn_Ba

      Esto está incorrecto, Das es Este, no significa él, AQUÍ HAY UN ERROR


      https://www.duolingo.com/profile/mafuma

      Este es diese, no das, en esa oración no se puede poner él sin acento porque no tendría sentido. El verbo sein va siempre con nominativo. Das ist mein Sohn no es él es mi hijo, es ese es mi hijo. Literal


      https://www.duolingo.com/profile/MagaLinares

      Er ist mein Sohn. Tienen que corregirlo.


      https://www.duolingo.com/profile/Brunnen71

      Yo pienso cómo la mayoría en el forum. Debería de ser Er.


      https://www.duolingo.com/profile/MichaelWorld

      Eso esta como extraño, Das es el y Er es él


      https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM512947

      Da un error todas las opciones las da como equivocadas y no permite avanzaf


      https://www.duolingo.com/profile/Paul336938

      Yo puse "er" pero en vez de "ist" puse sind


      https://www.duolingo.com/profile/NgFRN4dT

      "Das ist mein Sohn" no es traducido literalmente como "Él es mi hijo", sino como "Éste es mi hijo".


      https://www.duolingo.com/profile/Naomi907813

      A mi no me sale er y falle por la aplicación


      https://www.duolingo.com/profile/JoeKirkconnell

      Él es mi hijo es diferente a ese es mi hijo


      https://www.duolingo.com/profile/Stefan9307

      Si hubiera pedido "es mi hijo" la oración con das estaría bien, pero pidió "él es mi hijo".


      https://www.duolingo.com/profile/Rethser71

      Er=él , falta el pronombre en la formulación de la oración.


      https://www.duolingo.com/profile/Nathalie329292

      4 años después y continua el mismo error


      https://www.duolingo.com/profile/AnaHimelda1

      Para mi debería ser: er ist mein Sohn


      https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

      Puede que "Das" tenga varias a acepciones, entre ellas la de pronombre personal, pero el punto es que al usar "er" lo evalúan como incorrecto. Eso trae profunda confusión, particularmente en el nivel que estamos la mayoría. Es mi humilde opinión.


      https://www.duolingo.com/profile/Jools2992

      "Er ist mein sohn" es la respuesta gramaticalmente correcta.


      https://www.duolingo.com/profile/amayalopezrojas

      ÉL es mi hijo es ER ist mein Sohn. DAS ist mein Sohn es: ESTE es mi hijo.


      https://www.duolingo.com/profile/MiluganBa

      Er ist mein sohn: considero que esta es la respuesta correcta porque segun la respuesta del sistema del curso, lo "correcto" es Das y no Er.


      https://www.duolingo.com/profile/Lilith_Hyde

      Vean los comentarios anteriores, Das no es "él". Reformulen la pregunta o corrijan la respuesta, Equipo Duolingo.


      https://www.duolingo.com/profile/guanchegam

      Eso si que me parece una "❤❤❤❤❤❤" por parte de esta app. Si dice él... Significa er y no das, puesto que das siempre es esa o ese o eso. Alguien que no excuse ese error y ponga cartas en el asunto?


      https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

      El pronombre no es das ya esto esta cayendo en la ignorancia


      https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

      Yo hable con mi cuñado es aleman y nunca se usa el das como sustituto del pronombre personal


      https://www.duolingo.com/profile/Jenny785485

      De nuevo la tontera para seguir de tontos


      https://www.duolingo.com/profile/Saily218101

      "Das" como me lo han enseñado no es "él"


      https://www.duolingo.com/profile/Marc723158

      Debería ser er ist mein sohn


      https://www.duolingo.com/profile/karl743951

      En este ejercicio dice "el" y no lo valida connlampalabra er , indiva das


      https://www.duolingo.com/profile/JoseRomual3

      Él = Er y punto.


      https://www.duolingo.com/profile/karl743951

      El ejercicio dice "el es mi hijo" y la respuesta que da correcta es "das"

      Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.