"She made me tea."

Dịch:Cô ấy đã pha trà cho tôi .

4 năm trước

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/chatnever

"Cô ấy đã pha trà cho tôi" - Sai ?

4 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenTanBuu
NguyenTanBuu
Mod
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1665

Đáp án của bạn đúng mà

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Alstonialts

tại sao không dịch được là "cô ấy đã làm cho tôi trà/ cà phê/ bánh mì" đại loại thế nghe vẫn đc mà, hay sao không nói là " she made tea for me"

4 năm trước

https://www.duolingo.com/A.Tuan

"cô ấy đã nấu chè cho tôi" -> fail

4 năm trước

https://www.duolingo.com/ledangluan86

cô ấy đã pha trà cho tôi

4 năm trước

https://www.duolingo.com/trandoanban

Cô ấy đã mời tôi trà sao sai

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LieuTran4

Tại sao,,,she made tea for me....tai sao không đúng có ban nào hiểu tại sao....,giai thích hộ mình

3 năm trước

https://www.duolingo.com/tien123d

Câu này làm sao đó kg hiểu

3 năm trước

https://www.duolingo.com/LienBatter1

Khùng hả dịch ra chữ (trà) trong đáp án không có chữ đó, mà chỉ có chè!! Mệt quá...

2 năm trước

https://www.duolingo.com/DeptraiVl

Pha che` , vietnam nhung lan dau nghe

1 năm trước

https://www.duolingo.com/SBvfS

She made me tea without sugar

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Tun875685

mình cứ nghĩ là she made tea me chứ ??

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.