"L'uomo cena."

Traduzione:The man eats dinner.

4 anni fa

28 commenti


https://www.duolingo.com/ndrsrt

Perché l'uomo cena ovvero (the man dinner) me lo da sbagliato invece di diner giusto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Leo.s183

Pure io ho scritto uguale e me l'ha data sbagliata

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/roland71494

Idem ho sbagliato anch'io

1 mese fa

https://www.duolingo.com/hiasmin6

ma non si puo' anche dire " have dinne, have luch ecc..

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaPr911950

La risposta corretta è - The man eats dinner- cioè -L'uomo mangia la cena- è sottointesa l'azione in cui mangia. Qui bisogna andare anche ad intuito, non di logica.

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Verginio1

Se rispondo "the man dinner" dovrebbe dare la risposta positiva, perchè l'azione è sottintesa

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/UllrichJan

Dinner é sostantivo, la tua frase diventa soggetto più complemento oggetto, é sbagliata

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/soutine2

The man has dinner lo da esatto

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Riccardo993482

A me lo ha dato sbagliato

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/DeltaT8

Sicuro?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/BBoy_Shadow

Ma se scrivo "The Man has a dinner" perché é sbagliato?....no mi chiede do tradurre "L'uomo mangia la sua cena"

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/mik88881

The man makes dinner può essere considerato giusto?

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/UllrichJan

Make può avere significato di preparare, non di mangiare

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Animixfree

The men dinner dovrebbe essere giusto come nai lo dà errato?

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/gonzalez.c3

perchè traduci l'uomo mangia la cena invece di the man dinner

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/gonzalez.c3

perchè dines e non dinner

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ivan302407

Ma non basta dire the man dinner???

1 mese fa

https://www.duolingo.com/g.vaccarelli

si può dire: the man has dinner?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mattia557332

Credo significhi "l'uomo ha cenato"

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/MimmoRuocc

la frase "l'uomo mangia la cena" l'ho tradotta con "the man eats dines" segnalandola come errore ma è corretta anche con il termine dinner o mi sbaglio?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Anna688493

Ma mica si dice the man have dinner ?

10 mesi fa

[utente disattivato]

    se il terzo livello è così ci rinuncio, saluti a tutti

    9 mesi fa

    https://www.duolingo.com/William-Songs

    The man dinner me lo da sbagliato, perché?

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/wiwekit

    Dines.... non lo usano manco a B. PALACE

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/68dustin

    hiohsorryforthespamandyesimnotputtingspacesonpurposeguysdontworryimnotdumblol

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/tozzo4316

    ❤❤❤❤❤

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/giovanealpino

    Shit

    4 anni fa

    https://www.duolingo.com/Aspassocon

    Trmen ve che si dice "The man has dinner" chighian

    4 anni fa
    Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.