"It does not belong to me."

Fordítás:Nem az enyém.

July 14, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Janos-1907

Ha egyes mondatoknál annyira a szó szerinti fordítást veszi és ugyanolyan értelmű mondatok nem fogad el, akkor hogyhogy itt nem fogadja el a szó szoros értelmét, vagyis, hogy: "Nem tartozik hozzám."?

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/cet423
  • 25
  • 11
  • 4
  • 9

már elfogadja 11.06.

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/Jozsef62

Egyetértek.

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/timea.simk

Én is.:-)

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/ntstrike

+1 :/

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/GbornSzab

Valaki megértette az igét? Én " evant" -nak értem.

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/Szanto1
  • 25
  • 1370

It does not mine. -Remélem ez is jó.

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Tamas51

Nekem is jónak tűnik.

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/Szanto1
  • 25
  • 1370

Fordíthatnám úgy is a példamondatot, hogy "Nem tartozik rám." ? -Mert akkor teljesen más az értelme.

April 11, 2016
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.