1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ich werde zu ihm stehen."

"Ich werde zu ihm stehen."

Traducción:Yo estaré de su parte.

July 14, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sergiogonzalezv

Yo sugerí que agregaran "estaré de su lado".


https://www.duolingo.com/profile/Vernunftstimme

Por favor aceptad me pondré de su parte, ya van dos veces que me la da por fallada porque no está aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/arafernandez

"apoyar a alguien" tiene el mismo sentido que "estar de su parte"


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka
Mod
  • 2462

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)


https://www.duolingo.com/profile/Urinetor

El verbo 'stellen' + 'zu' + (dativo) significa estar del lado de alguien? [apoyar]


https://www.duolingo.com/profile/Mabinta

No es "stellen", es "zu jemandem STEHEN"


https://www.duolingo.com/profile/henrymorantes

Porque no puedo decir "yo estare de vuestra parte"??? No se supone


https://www.duolingo.com/profile/Vivi449884

Según el diccionario LEO "jmdm. zustehen" es corresponder a alguien. NO ME CUADRA MUCHO


https://www.duolingo.com/profile/Mabinta

Es completamente diferente: „Jemandem zustehen“ y „zu jemandem stehen“.


https://www.duolingo.com/profile/Zeuk7

Me aliaré con él.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.