Miotagan → gloves not mittens? How do you say mittens then, "miotagan gun corragan"?
I asked that in the thread of another sentence, haven't seen a reply though.
Gaelic "miotagan" was originally borrowed from the English word "mittens" and its meaning covers mittens, mitts and other kinds of gloves in general, with or without fingers.
It accepted mittens for me.
Can we not say, "it is cold, put your gloves on"??
No, because there is no word for "your" in the Gaelic sentence.
Gotcha.....because it's the literal translation of the Gaelic
Her accent is challenging, but I love this lady's voice.