1. Forum
  2. >
  3. Topic: Arabic
  4. >
  5. "Cold weather is a difficult …

"Cold weather is a difficult thing."

Translation:اَلْطَّقْس اَلْبارِد شَيْء صَعْب.

March 15, 2020



How do you say "the cold weather..."


The same. "cold weather" is definite in English.


That may be, but nonetheless: doesn't "cold weather is a difficult thing" have a different meaning and isn't it less specific than "the cold weather is a difficult thing"? Plus "The cold weather..." is not accepted as an answer here


I agree, there is some difference between "Cold weather" and "The cold weather". Arabic language cannot clarify the difference and both translate to the same equivalent.

And they should accept the alternative answer, hopefully the admin will see this discussion and add the answer.


Why is it البارد and not بارد?

Learn Arabic in just 5 minutes a day. For free.