1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "O diretor da escola local di…

"O diretor da escola local disse "Olá" para nós."

Tradução:La loka lernejestro diris "Saluton" al ni.

March 16, 2020

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mr47gs

Respondi tal qual a resposta acima e foi considerada errada a resposta


https://www.duolingo.com/profile/Biagio.Barbosa

Não foram as aspas?


https://www.duolingo.com/profile/Biagio.Barbosa

"La estro de la loka lernejo diris "Saluton" al ni." Penso ser melhor assim. Se "lernejestro" é diretor (da escola), "loka lernejestro" fica parecendo "diretor local da escola", como se tivesse outro diretor à distância, remoto. Por isso separei como na frase acima.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.