1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "They see the bread."

"They see the bread."

번역:그들은 그 빵을 봅니다.

July 15, 2014

댓글 7개


https://www.duolingo.com/profile/khm041213

있습니다와 있다와 똑같은것 아니에요?


https://www.duolingo.com/profile/fntm13

보고있다와봅니다의차이점을설명해보시면납득이가능하겠습니다만


https://www.duolingo.com/profile/0dudskd1001

바라본다도맞지않나;;;


https://www.duolingo.com/profile/msh117

They see the beard 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/HelEF2

그들은 그 빵을 쓰고 봅니다 못 적고 완료 했더니 통과..ㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/CuteBox

빵을 먹어야지 왜 보고있냐 ㅡㅡ


https://www.duolingo.com/profile/SarahLove913295

본다랑 봅니다랑 뭔차인^^데 ㅎㅎ 오늘 시험 끝나서 천사같은 마음으로 할려고 했는 데 말을 안 듣넹 ㅎㅎ

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.