https://www.duolingo.com/Benash

36 Comments


https://www.duolingo.com/Carolind

Really helpful chart for an ancient struggle.

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Lingami

My personal preference is to always use "vous" as long as the person I'm talking to is older than me and/or a stranger/someone I have met on few occasions, etc. From my own experience, it is quite normal for us french-speakers to use "vous" a lot. I understand how that can seem weird and unfamiliar to English-speakers, though. Remember this: it can differ a bit, i.e. if your talking to a salesperson, for instance, then that person would most likely refer to you as "vous", and you would say the same thing. Same goes with waiters, bartenders, and so on. Even some family members would naturally be your "vous". The "in betweens" are many, and it isn't always easy to tell.

Personally I go for the: "Vous" until proven otherwise.

The chart is great, just thought I'd share my two cents on this tricky issue.

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/0liwia

Agreed: stick with vous"". Addressing someone you don't know by "tu" is rude. When it happens to me, I tend to think "On n'a pas elevé les cochons ensemble" ;-)

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/Erkte
  • 1872

Thanks God I'm Italian and I don't need flowcharts :D However, in uncertain situations, the best strategy is to stick to "vous" and eventually ask if it's ok to switch to "tu". At least here in Italy, but I suppose it's the same in France. Does anyone know how to express such request?

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/monkieie

Thanks for the chart... gave me a good chuckle. More or less the same logic can also be applied in German for Du and Sie. By the way, I ready somewhere that when making love, some ladies like to be spoken to with the vous form, Has anybody else heard about this?

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/malillou

I am french and i never heard such a thing Monkieie ahah :) Erkte is right, we use the "vous" everytime we have a doubt or just to underline our respect (to older people or teachers for example). When you are younger than the person you are talking to, you don't ask if you can use "tu" (=" le/la tutoyer") but he/she invites you to do it. In this case, he/she probably would say "tu peux me tutoyer si tu veux" or if you start to use "tu" and he/she is not ok, he/she would say "je préfère que vous me vouvoyiez". Btw, the chart explains the use really well, you can follow it :D hdcanis : we would better say (in the question form) "pouvons-nous nous tutoyer ?" or just "Est-ce qu'on peut se tutoyer ?" =)

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Erkte
  • 1872

Thanks. So you have even two verbs for it, tutoyer and vouvoyer! This is way more handy than our "Posso darti del tu?" (literally, "Can I give you some you?"). But isn't it rude to ask someone to revert back to "vous"?

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Ronnie-JA

It depends on the situation. If you get stopped for speeding and ask this question and the policeman says "non, vouvoyeiz s'il vous plait", then the misjudgement is yours for asking in the first place. So its always a bit of a social gamble wherein you need to appreciate the company and the situation you are in.

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/malillou

Runakom is totally right =) Sometimes it can be rude but sometimes it is not =) For example if you start "tutoyer" your mother-in-law and she asks you to stop (because she doesn't like you for instance :p), it may seem rude to you. If you use "tu" with the policeman in the example of Runakom, it's probably not =)

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/hdcanis

Looked at the dictionary that the verb is "tutoyer" (and the opposite is vouvoyer or voussoyer) so I guess if you are in the position to request this, maybe "nous pouvons tutoyer"...

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/Azais

I'v never heard of "voussoyer", i think this verb isn't used anymore (but not "vouvoyer").

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/malillou

I guess "voussoyer" is old french =) We only use "vouvoyer" and "tutoyer" in everyday life =)

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/FrancisKon

Hm... The picture is cut off at the bottom :/

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN

the last "vous"

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/jeanneordarc

For most of my verbs I know both vous and tu versions pretty well, the only problem is I forget to change it according to the situation. Like, I'll be talking to my sister, and when I talk to my teacher I'll address her with tu. And I keep doing it. Over and over. It gets annoying.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/Samy1979

Really funny chart ;-)

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/CatherineChick

aha loved this chart!

July 15, 2014

https://www.duolingo.com/TheShevchenko

Ótimo esquema!

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/ektwr17

Excellent

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/TKMcKenzie

Awesome. Thanks!

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/Petebri

Brilliant!

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/StratAugustus

I had a good laugh. Thank you!

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/Haneen_mu

Thank you very much, The chart is helpful and easy to understand ^_^

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/hoekenheef

Interesting. I never thought about how a person would address their god in prayer.

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/RestlessBloom

Very funny! My teacher always said, just use the vous form, and if you hear the other person use tu, feel free to switch. I like how this site uses both forms frequently, other sites seem to use strictly formal language which sucks when you meet real friends

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/jeaniewong

Lol! Helpful and funny...

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/Zairin1403

Thank you... :)

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/GerJapa

I'm struggling with this I still don't have the language sense of when to use "Vous" and "Tu" appropriately!

Like when you first meet a stranger it's supposed to be "Vous" right?

I address my French teacher as "Vous", but when we kinda meet each other regularly and become closer, is it appropriate to suddenly one day call him "Tu".

When I first meet someone I call him/her "Vous", after times when is it okay to change to "Tu"?

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/Astirmai

"In general, the switch from vous to tu is "negotiated" on a case-by-case basis; it can happen nearly unconsciously, or can be explicitly negotiated." ( https://en.wikipedia.org/wiki/T%E2%80%93V_distinction#French_2 ) "negotiated" means one offres : "On peut se tutoyer ?" and the other agree, then you change du "tu" ! :-)

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/kanielc

Here in Québec "vous" is seen as peculiar in normal conversations. If one is in a very formal situation, then it makes some sense.

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/kalel306

If you understand a bit of basic Chinese, you can understand it better. Like malillou said, 'Vous' is used when you adress somebody respecfully (elder people, your professer, etc, in Chinese we say '您'), but to my understanding it can be used under most circumstances even to strangers. 'Tu' is more casual, you can say 'tu' to your friends or somebody you are familiar with, meaning the same as Chinese word ‘你'.

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/EvertonBlanco

pardon?

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/fioasiedu

Im still working on my tu and vous scenarios.. le sigh. But i distinctly recall going into a bakery once and the sales girl used "tu". We were both the same age, ( uni students) but i still felt that she was being rude, but wasn't certain enough to check her. lol

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/Astirmai

A good article on this subject : "Mastering the Unmasterable: A French Puzzle" Mary Blume, International Herald Tribune, 19 February 2000. http://www.nytimes.com/2000/02/19/style/19iht-blume.t.html

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/Maddy192339

WHAT ! :(

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/LukeAbraha5

Vous is plural or formal so the translations for 'you (plural) eat' should be 'vous mangez '

February 7, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.