"El elefante mira la hormiga."

Traducción:O elefante olha para a formiga.

Hace 4 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/Jesulito32

¿Por qué no es correcto "O elefante olha a formiga"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jess_fcs
jess_fcs
  • 15
  • 12
  • 12
  • 10
  • 6

En realidad, da igual. Para y a expresan, en este caso, el mismo sentido: mirar algo, hacia algo, etc.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jesulito32

¿Entonces estaría bien lo que yo puse? Tendré que reportarlo. Muchas gracias!

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.