Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il sort."

Traduction :He goes out.

il y a 4 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/sergio_23
sergio_23
  • 14
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

"He goes out" Accepté Quelle est la différence entre les deux?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/SopRod

"Get out" et "Go out" sont des verbes composés et à ma connaissance "get out" s'utilise plus dans le sens de partir ( sort d'ici : get out of here) tandis que "go out" s'utilise plus dans le sens de sortir (Il sort avec ses amis : he goes out with his friends).
Encore une fois, sans contexte précis, il est difficile de donner une réponse. Le manque de contexte, c'est ma déception face à Duolingo :(

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/elizadeux
elizadeux
  • 18
  • 16
  • 15
  • 6
  • 6

Bonne explication. Aussi, "get out" pourrait avoir un sens d'échapper d'un lieu (get out of town, get out of work) ou d'éviter qqch (get out of working).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yabresse

Tu as raison! LauraCannes.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/louma4

merci pour ces precisions

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sherl638897

Tu as totalement raison c'est comme aller à l'école sans avoir de prof. dans la classe , un gros livre plein de mots et , de courtes phrases sans contexte , les élèves doivent trouver les explications, et présumer les contextes par eux-mêmes . Espérons que DUO ne cessera pas d'améliorer son contenu.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/josette414849

Pour moi la difference entre "coming out" et "going out" dépend du lieu où se trouve la personne qui parle. Si je suis à l'extérieur j'emploierais " he is coming out" car la personne vient vers moi. Si je suis à l'intérieur je dirais " he is going out" car la personne s'éloigne de moi.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/wajdiayari1

pourquoi <<he gets out>> n'est pas correcte

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/sissilalutine

Ce qui me dérange, c'est que "he gets out" est refusé ici pour traduire "il sort", alors que quelques questions plus loin, on nous demande de traduire "he gets out" et que la reponse est "il sort"... Ca manque de cohérence d'une question à l'autre, et du coup ca n'aide pas à assimiler les nuances.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Erades62

Je suis tout à fait d'accord avec toi. il n'y a pas que sur cette exemple qu'il y à un grand manque de cohérence.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/QsFVczYW

Hé gets out devrai donc être accepté puisqu on a pas plus de precision

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/brisemenu

il faudrait savoir une fois c'est he gets out et ensuite he goes out mettez vos ok

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/kirofen
kirofen
  • 25
  • 11
  • 9
  • 6
  • 15

"He gets out" est refusé alors qu'un prof d'anglais m'a dit que c'était bon..:-( Quoi penser..

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Riadino
Riadino
  • 12
  • 10
  • 6

Pourquoi "gets out" n'est pas accepté???!!!

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/pinel12

Toutes les nuances que les commentateurs donnent sont très intéressantes ,contexte ou pas contexte ,ça on le sait DL s'en moque éperdument...Mais là où ça ne va plus du tout, c'est quand lui même traduit "get out" par "sortir" et qu'il n'accepte pas l'inverse là il faudrait qu'il se pose la question de sa logique ! Quoi que la logique anglaise...

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/jordyelsenor

He gets out ?

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/bac77

pourtant plusieurs sources (comme le dico larousse anglais/français...) le confirme : to come out = sortir, partir. Donc ça aurait dû être accepté !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Kcnarfcivedel

et pourquoi pas he walks out

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

Parce qu'on ne sait pas s'il marche pour sortir, il pourrait très bien rouler (sortir du parking). Il pourrait ramper (un bébé)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/cavenaile
cavenaile
  • 25
  • 16
  • 3
  • 2

DL est parfois frustant par son incohérence. Une question précédente accepte que "He gets out" soit traduit par "Il sort". Et ici, pour "Il sort", "He gets out" est refusé ! Ce n'est pas logique !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/BURGUE2
BURGUE2
  • 22
  • 13
  • 15

même remarque que sissilalutine

il y a 4 mois