1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The transportation in your c…

"The transportation in your city is very convenient."

Fordítás:A közlekedés a városodban nagyon kényelmes.

July 15, 2014

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/borandi68

Ha a transportation szállítás-t is jelent akkor el kellene fogadnia a válaszban azt is.


https://www.duolingo.com/profile/TamsSzobos

Nagyon kényelmes a közlekedés a városodban.


https://www.duolingo.com/profile/judit.glam

A városodban a közlekedés nagyon kényelmes. Miért mem jó?


https://www.duolingo.com/profile/TMETraveler

szép a profil képed


https://www.duolingo.com/profile/Topotinka

városodban - városotokban -- emiatt nem fogadta el, a többi betűre stimmel. Fordítsa át legyen kedves az egyes számú és többes számú mondatot a kedves fordító angolra, és keresse meg a különbséget, köszönöm! :)

A közlekedés a ti városotokban nagyon kényelmes. --hibás, helyes válasz: A közlekedés a városodban nagyon kényelmes.

Várom a választ szeretettel. :)


https://www.duolingo.com/profile/JuditBencsik

transportation--- szállítás transport----közlekedés vagy rosszul gondolom?


https://www.duolingo.com/profile/Bauer01

Be kell jelenteni a hibákat, mert csak így tudják javítani! Ide hiába írod azt nem olvassák el szinte soha! Minél többen jelzitek a hibát annál gyorsabban lesz kijavítva


https://www.duolingo.com/profile/BorosanEszter

a szállítást miért nem fogadja el?


https://www.duolingo.com/profile/BorosanEszter

A közlekedés nagyon kényelmes a városodban miért nem jó? Szerintem ugyanaz csak más sorrendben.


https://www.duolingo.com/profile/bagoly128

Ez ugyanaz, mint a következő: A városodban nagyon kellemes a közlekedés


https://www.duolingo.com/profile/aimre33

Amennyiben a transportation nem szállitás, akkor a duolingo miért adja meg forditásban?? Utána a mondatban nem fogadja el!!! ÜGYES


https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

A szállítás ezek szerint nem lehet kényelmes csak a közlekedés mivel a szállítás is egyfajta közlekedés mert van olyan eset amikor embereket szállítanak különböző helyekre , nem értem mi a gond?


https://www.duolingo.com/profile/TrcaZita

Egy "A" névelő hiánya miatt nem fogadta el a válaszomat, pedig a magyar nem minden esetben használja a névelőt "Városotokban a közlekedés nagyon kényelmes"-t írtam.


https://www.duolingo.com/profile/Szoleczki

Ezek is szótári alakok: alkalmas, megfelelő

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.