دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"The trip is for free."

الترجمة:الرحلة مجانية.

منذ 4 سنوات

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/WaleedKhamis

لماذا لا يقول the tirp is free

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/meme817968

The trip is free لشو اضاف for ؟؟؟؟؟؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/SunjooSun

انا كذلك اريد ان اعرف لماذا اضيفت for

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/younis01

لماذا ﻻ نقول ..الرحلة مجانية ...او بالمجان

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/6iiol

for و of متى تأتي في الجمله

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/ahmhsin

يعني لو قلت

الرحلة مجانا

غلط؟؟

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Yasser_M_S

نعم .. بالتأكيد غلط ، لأنك تذكر كلمة و صفتها فكيف تكون الكلمة "الرحلة" مؤنثاً مرفوعاً و الصفة "مجاناً" مذكراً منصوباً ؟ ، إضافة إلى أن كلمة مجاناً منصوبة .. و في هذه الحالة أقرب ما يكون إعرابها "حال منصوب" و لا يوضع الحال إلا في جملة فعلية

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/Ebtesam22

طيب انا كتبت الرحلة مجانا وكتبلي صح

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/Yasser_M_S

يكون السبب أنه تم إضافة الجواب كجواب صحيح بعد تعليقي السابق بفترة .. للأسف لا يتم مراعاة كثير من القواعد النحوية و الإملائية هنا و ذلك له إيجابيات و له سلبيات ( بالنسبة لي أجد ذلك خاطئاً )

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/9if_bared

ما تجي بمعنى الرحلة متاحة؟ ولماذا أضفنا for?

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/IaIb1

Free حر

For free مجانا

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Vel83
Vel83
  • 25
  • 67

تعني الجملة اارحلة بالمجان

منذ سنة واحدة