"J'avaisunetotaleenviederire."

Übersetzung:Ich hatte eine totale Lust zu lachen.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/AlmaUhr

Sowas sagt man kaum in deutsch. Schon eher "ich hatte grosse lust zu lachen" oder "riesige" oder "riesengrosse" . Alles tönt aber gestelzt für mich...

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Vabelie
Vabelie
  • 25
  • 25
  • 829

Ich hatte auch nicht "une totale envie" gehört (Französin). Wir würden ebenso sagen "une grosse envie", "une énorme envie"…

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/SenorFranco

Geht auch: "Ich hatte vollkommen Lust zu lachen"? Es klingt zwar ein bischen komisch, sollte aber nicht falsch sein oder?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Anette0308

sehe ich auch so! Ich hatte große Lust zu lachen!!!

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 616

Sagt man so etwas in französisch? Es tönt sehr ungewöhnlich in deutsch.

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.